сто — перевод на английский

Быстрый перевод слова «сто»

«Сто» на английский язык переводится как «one hundred».

Варианты перевода слова «сто»

стоhundred

Сто долларов?
A hundred dollars?
Сто дверей и один холл.
A hundred doors leading to one hall.
Сто долларов, Эмили.
A hundred dollars, Emily.
Сто тысяч франков.
A hundred thousand francs.
Тебе были нужны сто тысяч франков... А я думала, тебе нужна я.
You wanted a hundred thousand francs... and I thought you wanted me.
Показать ещё примеры для «hundred»...
advertisement

стоhaven

Я сто лет не ездил на съезды.
I haven't done that in years.
Я сто лет не танцевал.
I haven't been here for ages.
Я пройдусь. Я сто лет не вставал так рано.
I haven't been up this early in years.
Мы не танцевали уже сто лет. Извини, Джерри.
We haven't for years.
Да я сто лет так хорошо себя не чувствовал.
I haven't felt so good in ages.
Показать ещё примеры для «haven»...
advertisement

стоages

Мы проходили эту вещь сто лет назад.
Well, we passed this thing ages ago.
Но это было сто лет назад, дорогой.
But that was ages ago, dear.
Кажется, что бунт был сто лет назад.
Seems ages since the carnival.
Это сто лет назад было.
It was ages ago.
Сто лет назад.
Since when? Ages ago.
Показать ещё примеры для «ages»...
advertisement

стоcentury

Юджинский делал десять. Но такое бывает только раз в сто лет.
Nijinsky could do 10, but that only happens once in a century.
За сто лет до зарождения... христианской веры, которой суждено было разрушить языческую тиранию Рима... и создать новое общество... Римская республика была центром цивилизации.
In the last century before the birth... of the new faith called Christianity... which was destined to overthrow the pagan tyranny of Rome... and bring about a new society... the Roman republic stood at the very centre of the civilized world.
Построенные на астероидах, они следят за Нейтральной зоной, установленной договором после конфликта между Землей и Ромулом более ста лет назад.
Constructed on asteroids, they monitor the Neutral Zone, established by treaty after the Earth-Romulan Conflict of over a century ago.
Просто... Надеюсь, вы знаете, что этот район пользовался дурной репутацией лет сто тому назад?
Are you aware that the Bramford had rather an unpleasant reputation around the turn of the century?
Да кто его помнит. Он ведь умер больше ста лет тому...
— Who could possibly know him, he died more than a century ago...
Показать ещё примеры для «century»...

стоyears

Да так, мелкая лавочка, основана сто лет назад.
A little tin-pot organisation founded years ago.
Да все равно это было сто лет назад.
Oh, and anyway, that was years ago.
А может, сто!
Maybe 100 years.
Это было сто лет назад.
That was years ago.
Я делала это сто лет назад.
— I did this years ago.
Показать ещё примеры для «years»...

стоships

К нам вернулись только 14 кораблей. Четырнадцать... из ста двенадцати.
— Only 14 ships made it back.
цуяисте ста пкоиа-басеис.
Return to our base ships.
аутос еимаи о сйопос лас. дем лпояоуле ма тоус одгцгсоуле ста покитийа пкоиа.
That's the idea. We can't lead them to the civilian ships.
та баипея енапокуоум епихесг ста пкоиа-басеис.
Vipers are on strafing runs on base ships directly ahead.
йахаяифоум том дяоло циа ма пеяасоуле емдиалеса ста пкоиа.
They're clearing a path for us between the ships.
Показать ещё примеры для «ships»...

стоlunar

аутг еимаи лиа апо тис ецйатакекеиллемес басеис сто жеццаяи;
is this one of our abandoned lunar posts?
ецы, г саяа йаи та паидиа цеммгхгйале сто жеццаяи 7.
I, Sarah, and the children were born on Lunar Seven.
пыс се жымафоум сто жеццаяи 7;
What are you called on Lunar Seven?
йоитанте, опоиои йаи ам еисте, дем хекете ма пате сто жеццаяи 7.
Look, whoever you are, you don't want to go to Lunar Seven.
айола йаи г саяа йаи ецы, цеммгхгйале сто жеццаяи 7 йаи дем лпояоуле ма пале спити, паяоко поу пяостатеьа то паиди лоу апо том теяяа йаи г саяа та дийа тгс паидиа.
Even Sarah and I were born on Lunar Seven and can't go home, although I haven't sheltered my child from Terra as she has with her children.
Показать ещё примеры для «lunar»...

стоgalactica

о упоковацос стаялпай, ма паяоусиастеи сто астяопкоио цйакайтийа, пкатжояла лпке.
(PA) 'Lieutenant Starbuck, report to Battlestar Galactica, flight deck blue.
о упоковацос стаялпай, ма паяоусиастеи сто астяопкоио цйакайтийа, пкатжояла лпке, епеицом.
'Lieutenant Starbuck, report to Battlestar Galactica, flight deck blue, priority red.'
ам то пгцасос дем епистяеьеи сто цйакайтийа, поу йатеухуметаи;
If the Pegasus did not head back to the Galactica or across the stars where is she heading?
ои жглес енапкымомтаи пио цягцояа апо та пяацлатийа цецомота светийа ле тгм амайакуьг емос епамдяылемоу овглатос поу цягцояа ха летажеяхеи сто цйакайтийа.
'Rumours are spreading faster than fact 'about the discovery of a manned vehicle 'soon to be brought aboard the Galactica.
пяоспахеис ма жобисеис та паидиа сто цйакайтийа;
Are you trying to frighten the children of the Galactica?
Показать ещё примеры для «galactica»...

стоtimes

Я сто раз прыгал с парашютом!
Means I can go on the parachute, plenty of times.
Да пусть он хоть сто раз в гробу перевернётся.
The old mustached one turned him over nine times!
Да я сто раз так делал!
I done it lots of times.
Которое может вызреть в плод памяти. Плод, которым не пресытишься, вкуси его хоть сто тысяч раз.
That alone is the kernel that can ripen into the fruit of memory— -of which you never tire, no matter how many times you taste it.
Я сто раз звонила тебе на мобильный.
I called your cell a zillion times.
Показать ещё примеры для «times»...

стоthousand

Их было более ста видов.
A thousand different species.
Мне ночь в сто раз мрачней без твоего сиянья...
A thousand times the worse, to want thy light ...
Машенька, я сто раз тебе говорила, не трогать альбом.
I told you a thousand times not to touch this album, right?
Очевидно, что лучше сто раз увидеть, чем один раз услышать.
If pictures speak a thousand words, then these images do speak volumes.
Мы тебе сто раз говорили, как делать прическу, но ты не слушаешь.
We've told you a thousand times how to do your hair, but you never listen.
Показать ещё примеры для «thousand»...