становится всё более — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «становится всё более»

«Становится всё более» на английский язык переводится как «becomes increasingly» или «grows more and more».

Варианты перевода словосочетания «становится всё более»

становится всё болееbecome increasingly

Но по мере того как новые личности освобождались, они становились всё более и более зависимыми от бизнеса для выражения своей индивидуальности.
But while the new beings felt liberated, they had become increasingly dependent for their identity on business.
Сотрудники полиции на месте происшествия сейчас говорят, что исполнение принудительной эвакуации в Леннокс Гарденс становится все более насильственным за последний час ...
Police officers on the scene are now saying that the enforcement of mandatory evacuations at Lennox Gardens have become increasingly violent in the past hour...
Наши отношения с Прайширом становятся всё более натянутыми.
Our relations with Pryceshire have become increasingly strained.
И я думаю, что я становлюсь всё более и более осведомлённым в моём интересе к искусству, музыке и Металлика не отделена от всего этого.
And I think I've become increasingly aware that my interest in art, music and Metallica is not separate from anything.
Он становится все более неосмотрительным.
He's become increasingly incautious.
Показать ещё примеры для «become increasingly»...
advertisement

становится всё болееbecoming more

Но когда наш приют перестал быть безопасным, а шансы на спасение становились все более призрачными, в нас не осталось выхода.
But with our location no longer being safe and the chances for rescue becoming more and more remote our options were running out.
Что они становятся всё более частыми и вы боитесь.
They are becoming more frequent, and you're afraid.
Вы становитесь всё более и более интересны для нас.
You're becoming more and more interesting to us.
Он становится всё более и более трудным.
He's becoming more and more difficult.
Ты становишься всё более неустойчивым.
You're becoming more unstable every day.
Показать ещё примеры для «becoming more»...
advertisement

становится всё болееgetting more

Движения становятся всё более и более резкими... напряжение сил достигает своего пика... и переходит в свою противоположность — в момент тишины и обездвиженности... именно в данном месте... с которого фильм начинает движение назад и снят в реверсе... до самого конца.
The movement gets more and more and more violent... and the extreme of violence tips over... and goes into its opposite and becomes a point of paralysis with silence... right here... from which the film returned and is photographed in reverse... all the way back.
И хотя вы достигаете результативности, система становится все более и более шаткой и ненадежной.
And even though you achieve efficiencies, the system gets more and more precarious.
Каждый день моя прежняя жизнь становится все более и более далекой, как будто она принадлежала кому-то другому.
Every day, my life before gets more and more distant, like it happened to somebody else.
И это становится все более странным.
And it gets more odd.
Сэр, с каждым днём американская агрессия становится всё более невыносимой.
Sir, American aggression gets more intolerable by the day.
Показать ещё примеры для «getting more»...
advertisement

становится всё болееbecome

Мне больно говорить об этом, но графиня становится все более опасной.
I hate to say it, but the countess has become more and more dangerous.
Похоже, мне стоило бы поздравить вас, но что-то эти фразы становятся всё более заезженными, а недавно проявленная вами мудрость вообще делает обычные слова про ваш острый ум сущей банальностью.
I feel I should congratulate you, but one has become so jaded by your recent wizardry that mere brilliance seems humdrum.
И с каждой минутой загадка будет становиться всё более и более мучительной.
And with each passing moment, the mystery will become more tantalizing.
Я возомнил себя великим человеком, а моя жизнь тем временем становилась все более пустой.
«I let my success become my identity. »I have foolishly played the great man...
Предполагаю,что у каждого вида и аномала болезнь течет по-своему, Но если верить данным, Он будет становиться все более диким и жестоким,
Well, I suspect that each species Abnormal react in different ways, but if the reports are any indication, become 'more and more' irrational and violent, then turn 'against human beings,
Показать ещё примеры для «become»...

становится всё болееgetting

Цирроз прогрессирует, желтуха становится всё более заметной.
The cirrhosis is getting worse, the jaundice is now obvious.
Комиссия, расследующая смерть Джая, становится всё более нетерпеливой.
Thought the commission was getting antsy about the Jai inquest.
Дядя Рэй с каждой минутой становится всё более поверхностным.
Uncle ray seems to be getting sketchier by the minute.
Они пытаются нас найти, и становятся все более изобретательными.
They're trying to find us, and they're getting crafty about it.
Ладно, но он становится всё более липким, — посмотришь попозже.
All right, but it's getting gooier, so we'll just do it later.
Показать ещё примеры для «getting»...

становится всё болееgetting more and more

Мне казалось, что она начала становиться всё более странной.
It seemed to me she was getting more and more spaced out.
Я начал предлагать экскурсии для понаблюдения за летучими мышами вскоре после того, как они перебрались сюда, пошла молва, и они начали становиться всё более популярными.
MIKE: I started doing bat-watching cruises shortly after they moved in here, and word spread and they started getting more and more popular.
И ты становишься все более погруженной в то, что даже не интересно тебе.
And you're getting more and more involved. In something that doesn't even matter to you.
Эта программа становится всё более нелепой с каждой неделей.
This programme's getting more and more ridiculous every week.
И она становится все более абсурдной.
# And it's getting more and more absurd. #
Показать ещё примеры для «getting more and more»...

становится всё болееbecame more and more

МЛАДШИЙ БОСС ГРУППИРОВКИ СИНВА, ГИИТИ ИТАМИ становилась всё более жестокой.
UNDERBOSS OF THE SHINWAGROUP GIICHI ITAMI became more and more violent.
Я просто сидел, и прошел час, или может полчаса, и за это время моё положение становилось всё более отчаянным...
I was just there, and this went on for maybe an hour and a half, during which time my position became more and more desperate.
Тренировки становились все более и более суровыми, но впервые в моей жизни, меня кто-то хвалил.
The training became more and more severe, but for the first time in my life, I was praised by somebody.
Он становился все более раздражительным, плохо спал, страдал от боли и депрессии.
He became more and more frustrated, Losing sleep, suffering incredible pain and depression.
Символы становятся все более неразборчивыми.
The symbols are becoming more and more illegible.
Показать ещё примеры для «became more and more»...

становится всё болееincreasingly

Она становится все более геометричной.
Increasingly geometric.
И потому что они думают, что ты становишься всё более и более нервным.
And because they think you're increasingly agitated.
Его требования становятся всё более бескомпромиссными.
He'll begin to make increasingly extreme demands.
Поиски еды становятся всё более насущными.
The search for food is increasingly urgent.
Британская экономика становится все более хрупкой, и мы все еще не знаем, что случилось с Чарльзом Флайтом.
The UK economy is increasingly fragile and we still don't know what's happened to Charles Flyte.
Показать ещё примеры для «increasingly»...

становится всё болееgrew more

С каждой встречей она становится все более дерзкой.
She grows more impertinent with every encounter.
С каждым днем она становится все более жестокой.
She grows more savage by the day.
Но года проходили, и он становился все более и более мощным, он вел бой все более жестче и не честней, и уродливее, чем любой его современник.
But as the years passed and he grew more and more powerful, he came to fight harder and dirtier and uglier than any of his contemporaries.
По мере того, как последователи Мухаммада становились все более дерзкими, вожди племен изгнали их из Мекки.
As Muhammad's followers grew more defiant, the tribal chiefs drove them out of Mecca.
Хаббард становился всё более и более мстительно настроен по отношению к тем, кто противостоял ему.
Hubbard was growing more and more vindictive toward those who stood in his way.
Показать ещё примеры для «grew more»...

становится всё болееgrew

Истории о моем великолепии, моем бесстрашии, моей храбрости становились все более невероятными, но люди продолжали верить в них.
Stories of my brilliance, my daring, my courage grew more and more unbelievable, yet people insisted on believing them.
Цезарь становился всё более жестоким.
Caesar grew wild.
До этого лечения он становился все более неустойчивым, неуверенным в себе.
Before this treatment he was growing soft, susceptible to suggestion.
Его преступления становились все более и более жестокими, пока его наконец не схватили.
His crimes were growing more violent when he was caught.
Но с возрастом он становился все более диким и трудным парнем.
But the child grows to be a wild and difficult boy.