сработанный — перевод на английский

Варианты перевода слова «сработанный»

сработанныйdone

Хорошо сработано, Сьюзан.
Well done, Susan.
Хорошо сработано, Джим.
Well done, Jim.
Хорошо сработано, Бригадир.
Well done, Brigadier.
Отлично сработано, моя дорогая!
Well done, my dear.
Отлично сработано, сэр.
Well done, sir.
Показать ещё примеры для «done»...
advertisement

сработанныйwork

— Отлично сработано!
— Good bit of work.
Отлично сработано, Декс.
Nice work, Dex.
— Отлично сработано, Ленуар.
Good work, Lenoir!
— Отлично сработано.
— Good work.
Отлично сработано, Костлявый Дэдди.
Nice work, Bone Daddy.
Показать ещё примеры для «work»...
advertisement

сработанныйjob

Неплохо сработано.
Good job.
Неплохо сработано.
Great job.
Отлично сработано.
Good job!
Отлично сработано, миссис Брофловски.
Good job, Ms. Broflovski!
Ты его разгромил? Здорово сработано.
Fucking good job.
Показать ещё примеры для «job»...
advertisement

сработанныйwell done

Великолепно сработано!
Very well done!
Замечательно сработано!
Very well done.
Чисто сработано!
Well done.
Чисто сработано.
Well done. See you around.
Отлично сработано.
Well done, I must say.
Показать ещё примеры для «well done»...

сработанныйplayed

Отлично сработано.
Very well played.
Хорошо сработано, новичок.
Well played, newbie.
Отлично сработано, Энни Уолкер.
Well played, Annie Walker.
Отлично сработано, Харви.
Well played, Harvey. No.
Хорошо сработано.
— Well played.
Показать ещё примеры для «played»...

сработанныйnice

— Отлично сработано.
Nice.
— Отлично сработано.
Nice touch. — Thank you.
Может, ты... Эй, Эмбер, неплохо сработано.
You would... (Speaks indistinctly) Wow, Amber, nice score.
Оу, отлично сработано, Мэгг.
Oh, nice get, Mags.
Хорошо... хорошо сработано, Рэйган.
That was, uh... nice, Reagan.
Показать ещё примеры для «nice»...

сработанныйnice going

Отлично сработано, мистер Порядочность.
Nice going, Mr. Decent.
Отлично сработано, жирдяй.
Nice going, fat...
— Отлично сработано.
Nice going.
Хорошо сработано.
Nice Going.
Ну, отлично сработано, Стьюи.
Well, n... Nice going, Stewie.
Показать ещё примеры для «nice going»...

сработанныйnicely done

Отлично сработано.
Whoo! Very nicely done!
Хорошо сработано, мистер Риз.
Nicely done, Mr. Reese.
Неплохо сработано, маленький второй пилот.
Nicely done, little wingman.
Хорошо сработано, мисс Марпл!
Nicely done, Miss Marple!
— Отлично сработано.
Nicely done. — Thank you.
Показать ещё примеры для «nicely done»...

сработанныйworked out well

Хорошо сработано!
Well, that worked out well.
— Неплохо сработано.
Worked out well.
Хорошо сработано.
That worked out well.
Что значит «хорошо сработано»?
Hey! What do you mean it worked out well?
Отлично сработано, а?
Well, this worked out well, huh?
Показать ещё примеры для «worked out well»...

сработанныйway

Отлично сработано, Тэсс!
Way to go, Tess. Way to go.
Отлично сработано, Эйс.
Way to go,ace.
Отлично сработано, чувак.
Man, what a way to go.
Кстати, хорошо сработано.
Good find, by the way.
Отлично сработано, сынок.
That's the way to get it done, son.