спать с — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «спать с»

спать сsleep with

И по ночам, если их спальни обращены к лесопильне, они вынуждены спать с закрытыми окнами чтобы защититься от горячего потока пепла из трубы лесопильни.
And at night if their bedrooms face the mill, they have to sleep with the shades down to close out the hot flow of the sawdust that comes from the incinerator lighting the sky...
Если хочешь, спи с Шарлем, валяй.
If you want to sleep with Charles, go ahead.
Лола, я хочу снова спать с тобой.
Lola, I want to sleep with you again.
— Вы спите с ним.
— You sleep with him.
Я спала с его начальником, и он называет это свободой?
I sleep with his boss and he calls that freedom.
Показать ещё примеры для «sleep with»...
advertisement

спать сsex with

А я тем временем буду продолжать спать с тобой?
And meanwhile I must keep having sex with you?
Он со мной не спал с того момента, как купил машину.
Since he bought the car, did not want any more to have sex with me.
Ну, знаешь, ты когда-нибудь... переставала спать с папой?
You know, I mean, do you ever... not have sex with Dad?
Кажется, она спала с моим братом, когда ему было лет 15.
I think she had sex with my brother when he was, Iike, 15.
Раз в неделю они спят с незнакомцами.
They have sex with strangers once a week.
Показать ещё примеры для «sex with»...
advertisement

спать сfucked

Ты, может быть, еще и спала с ним, что скорее всего было.
You might as well have fucked him, which you probably did anyway.
Кажется, Мэрилин спала с американским президентом.
Marylin fucked the President of the United States.
Как ты спала с ним еще и еще, и еще.
How you fucked him, over and over and over.
Ладно, я спал с ней!
All right, I fucked her!
Тьi спал с моей женой? !
You fucked my wife?
Показать ещё примеры для «fucked»...
advertisement

спать сto bed with

Вообрази, если она ложится спать с мужчиной.
Imagine what happens if she goes to bed with another man.
С работой мы ложились спать с работой мы просыпались.
We went to bed with work, we got up with work.
Что я сплю с победителями гонок.
You think I just go to bed with all successful oarsmen that I come across?
Он купал меня в шашлычном соусе и укладывал спать с яблоком во рту.
He bathed me in barbecue sauce and put me to bed with an apple in my mouth.
Ты имеешь ввиду, что он спит с кем-то?
You mean going to bed with someone else?
Показать ещё примеры для «to bed with»...

спать сscrewing

Что она спит с тем кретином.
What? That she was screwing that jerk?
А она уже тогда спала с этим кретином.
Yet she was also screwing that creep!
Вы спали с Сондрой,... не так ли?
You're screwing Sondra... aren't you?
Он знает, что она спит с Невиллом.
He knows she's screwing Neville.
— Она спит с ним.
— She's screwing him.
Показать ещё примеры для «screwing»...

спать сlaid

А без меня ты спи с моей женой.
When I am absent, then lie with my wife.
Не надо спать с мужчинами.
Thou shalt not lie with mankind...
Он отдал мне его. Прости, Бассанио. За это я спала с ним этой ночью.
Pardon me, Bassanio, for, by this ring, the doctor lay with me.
Тощая жена, я буду спать с тобой ради удовольствия.
The skinny one, I will lay with you for pleasure.
Поверь, я совершенно не против, чтобы ты спал с кем-нибудь.
Hey, I'm all for you getting laid, believe me.
Показать ещё примеры для «laid»...

спать сgo to bed with

Как я мог спать с собственной сестрой?
How could I go to bed with my sister ?
Я хочу спать с вами.
I want to go to bed with you.
Так Анна спала с ним?
Did Anna go to bed with him?
Ты не спал с ней, Джек? -Не совсем.
You didn't go to bed with her, did you ?
— "И вы спите с этим?" — "Конечно, сплю."
— You go to bed with it? — 'Course I do.
Показать ещё примеры для «go to bed with»...

спать сsleep together

Может даже спать с ними? !
Maybe even sleep together.
Я говорю: спать с кем-то.
I say: sleep together.
Спать с кем-то.
Sleep together.
Хотя мы даже не спали с тобой!
And we didn't even sleep together !
Во-первых, я не сплю с Бобом.
First of all, Bob and I are not sleeping together.
Показать ещё примеры для «sleep together»...

спать сshagging

Ты спишь с ней?
Are you shagging her, then?
Да, а то, что мой отец спал с Лилиан, вернуло всё на круги своя.
Well, it sort of put it in its place, me dad shagging Lillian.
— И поэтому ты спишь с заносчивой напыщенной сукой?
That'll be why you're shagging Mrs. Well-Up-Herself-Posh-Bitch.
— И поэтому ты спишь с заносчивой напыщенной сукой!
Oh, and that'll be why you're shagging Mrs. Well-Up-Herself-Posh-Bitch. — I'm not.
— Я не верю, что Лиан спала с Дафом Пэрри, но если Мэтт в это верил...
I've never believed that Leanne was shagging Daf Parry, you know that. But if Matt believed it...

спать сhaven't slept with

Сеньора Хёрст, увидев, как под Рождество ваш муж разговаривал с вашей племянницей, вы выгнали его из своей спальни и не спали с ним два года.
Because you saw your husband talking to your niece on Christmas Eve... you've thrown him out of your bedroom and haven't slept with him in two years.
Ну, правду говоря, я не спала с мужчиной в течение 18 лет.
Well, to tell you the truth I haven't slept with a man in 18 years.
Я не спала с Ребеккой Фроли.
I haven't slept with Rebecca Frawley.
Ты не спал с тех пор, как меня сюда положили.
You haven't slept since I was put here.
Ты не спала с тех пор, как вернулась.
You haven't slept since you came back.