со странностями — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «со странностями»

со странностямиweird

Я всегда знал, что этот парень со странностями.
I always knew that guy was weird.
Я знаю, что у Макса были друзья со странностями.
I know Max had some weird friends.
Я имею в виду, что ты была... немного со странностями... в школе.
I mean that... that you were... Weird in high school.
Я со странностями?
— Me, weird?
Мои родители ребята со странностями.
My parents are very weird people.
Показать ещё примеры для «weird»...
advertisement

со странностямиweirdo

Все, что мы знаем это то, что Морган отличник со странностями.
All we know is that Morgan is a Grade A weirdo.
Но какой человек со странностями хотел бы быть одним из нас?
But what kind of weirdo would choose to be one of us?
К счастью, Джонатан, не все люди со странностями.
Fortunately, Jonathan, not everyone is a weirdo.
Ангел со странностями и его верный закадычный дружок — жирный прыщ.
Weirdo angel and his trusty sidekick, grease spot.
Отверженным, со странностями.
A reject, a weirdo.
Показать ещё примеры для «weirdo»...
advertisement

со странностямиodd

Вокруг много людей со странностями.
There are some odd people about.
Она всегда была со странностями, эта графиня Кере!
She's always been an odd one, that Countess Cherè!
Дамы и господа присяжные, я человек со странностями.
Ladies and gentlemen of the jury, I'm an odd man.
Успокойся, парень всегда был со странностями.
Relax, he's always been odd, he is what he is.
Это вы со странностями.
You're the odd one.
Показать ещё примеры для «odd»...
advertisement

со странностямиstrange

Синьора Де Маттеис... должно быть была со странностями, так сказать слегка эксцентричная.
Mrs. De Matteis must have been a strange woman... slightly eccentric.
А поскольку я сама со странностями, я бы хотела услышать от моих многоуважаемых коллег, что они имеют в виду когда говорят, что 13-летняя Виола Гаргано странная.
But seeing as I'm strange, I would like to hear from my illustrious colleagues what they mean when they say Viola Gargano, aged 13, is strange.
А вы пташка со странностями, да?
You're a strange little bird, aren't you?
Ладно, если быть честным, бывали у меня дамочки со странностями.
Zero brewskies. Okay, if I'm being completely honest, I've ridden some pretty questionable strange in my day.
Странно, странно... снова ты со странностями.
Strange, strange, strange... Now begin again with the old story of the strange.
Показать ещё примеры для «strange»...