собираетесь домой — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «собираетесь домой»
собираетесь домой — going home
— Он как раз собирался домой.
— He was just going home.
Ты собираешься домой?
You going home?
Вы собираетесь домой?
You going home?
Но, ты ведь пока не собираешься домой?
But, you are not going home right?
Я обещал одной детке провести с ней время и я не собираюсь домой пока не сделаю это.
I was promised some baby-making time, and I am not going home until I get some.
Показать ещё примеры для «going home»...
advertisement
собираетесь домой — heading home
Вам пора собираться домой.
Probably should think about heading home.
Кажется, Уип сказал, что тоже собирается домой.
I thought Whip said he was heading home too.
Собираешься домой?
Heading home?
И он уже... собирался домой.
And he was just... heading home.
Я вскоре собираюсь домой.
I'll be heading home soon.
Показать ещё примеры для «heading home»...
advertisement
собираетесь домой — coming home
Ты никогда не говорил, что собираешься домой!
You never told me you were coming home!
Он позвонил мне и сказал, что собирается домой и потом вдруг его голос сорвался, и он расплакался.
He called me and told he was coming home. And then, all of a sudden his voice changes, and he bursed into tears.
Ну, Эмили сказала, что ты собираешься домой, поэтому я здесь чтобы встретить тебя.
Well, Emily said that you were coming home, so I certainly wanna be here to greet you.
Мы собираемся домой.
Coming home.
Он вообще собирается домой?
Is he ever coming home?
Показать ещё примеры для «coming home»...
advertisement
собираетесь домой — on my way home
Я просто собирался домой с парнями и мы задержались, чтобы .. перекусить.
I'm just on my way home with the boys. We stopped off for... Pop-Tarts.
Нет, я.. собиралась домой.
Uh, no. I'm... On my way home.
Мы собираемся домой.
We're on our way home.
Как раз собираюсь домой.
Just on my way home.
Я даже не знала, что Джейсон собирался домой, Пока не увидела сообщение на телефоне.
I didn't even know Jason was on his way home until I saw the message on my phone.
Показать ещё примеры для «on my way home»...
собираетесь домой — going to go home
Я сейчас собираюсь домой.
I'm going to go home now.
Папа, я сейчас собираюсь домой.
I'm going to go home now, Dad.
Я собираюсь домой, принять антибиотики, а потом я хочу прилечь.
I'm going to go home, take my antibiotic, and then I'm going to take a nap.
Но я на самом деле собираюсь домой.
But I am just going to go home.
Я собираюсь домой.
I'm going to go home.
Показать ещё примеры для «going to go home»...