сможем поговорить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «сможем поговорить»

сможем поговоритьcan talk

И мы смогли поговорить.
So we can talk.
Да, и мы сможем поговорить с тобой, как взрослые люди.
Yes, and we can talk together now, like adults.
Теперь... возможно мы сможем поговорить разумно.
Now... perhaps we can talk reasonably.
— И где-то мы сможем поговорить наедине.
— And somewhere we can talk in private.
Если ты и твой иностранный друг зайдёте мы сможем поговорить.
Art, if you and your foreign friend step back here, we can talk.
Показать ещё примеры для «can talk»...
advertisement

сможем поговоритьcould talk

Я думал, что мы сможем поговорить.
I thought we could talk...
Я беспокоился за тебя, я думал, что мы сможем поговорить.
I was concerned, I thought we could talk about it.
То тогда всё будет в порядке, и мы сможем поговорить об этом.
That would be okay, and we could talk about it.
— Мы сможем поговорить.
— We could talk.
Надеялась, что мы сможем поговорить о делах.
I was hoping we could talk a little business.
Показать ещё примеры для «could talk»...
advertisement

сможем поговоритьbe able to talk to

Ну родителям Чана пришлось ехать в Китай, потому что они... не смогли поговорить с аистом.
Baby, but the parents had to Chana to go to China, because ... were not able to talk to a native.
Я, возможно, смогу поговорить с семью остальными.
I should be able to talk to the other seven.
А мы сможем поговорить с мамой?
Were you able to talk to mother?
Скоро ты сможешь поговорить с ней.
You'll be able to talk to her soon enough.
Может быть, он еще сможет поговорить с тобой.
Maybe he'll still be able to talk to you.
Показать ещё примеры для «be able to talk to»...
advertisement

сможем поговоритьcan speak

Ты с ним сможешь поговорить по дороге.
You can speak with him on the way.
Тогда мы сможем поговорить.
We can speak then.
Им придется заслужить доверие, прежде чем я смогу поговорить с тобой.
They need some bona fides before I can speak with you.
Вы не могли бы пройти со мной, чтобы мы смогли поговорить наедине?
Would you come with me, please, so that we can speak privately?
Малыш, сходи-ка в свою комнату, на минутку. чтобы я смогла поговорить с твоим папой и Кэндэнс наедине?
Honey, would you mind just going to your room for a minute so I can speak with your dad and Candace in private?
Показать ещё примеры для «can speak»...

сможем поговоритьcan't talk to

Мы не сможем поговорить с ним сегодня.
We can't talk to him today
Проблема в том, что мы не смогли поговорить с ним, из-за всего этого бедлама.
— We can't talk to him, sort this mess out.
Ну, милая, если мы не сможем поговорить с ним, ты больше не увидишь Тессу.
Well, honey, if we can't talk to him, you're not gonna see Tessa.
Малкольм точно держит Дерби на седативных, чтобы она не смогла поговорить с нами.
Malcolm is definitely keeping Darby sedated so she can't talk to us.
С парнем мы не сможем поговорить, пока он не выйдет из больницы.
We can't talk to the kid until he's out of the hospital.
Показать ещё примеры для «can't talk to»...

сможем поговоритьcouldn't talk

Слушай, я сожалею, что мы не смогли поговорить вчера.
Listen, I'm sorry that we couldn't talk more yesterday.
Мы не смогли поговорить.
We couldn't talk.
Почему вы не смогли поговорить?
— She couldn't talk. — Why?
Это объясняет, почему она не смогла поговорить с 911, мэм
That explains why she couldn't talk on the 9-1-1 call, ma'am.
На другой день я не смог поговорить с Орсини.
The next day, I couldn't talk to Orsini.
Показать ещё примеры для «couldn't talk»...

сможем поговоритьdo i get to talk to

Ещё лучше, ты сможешь поговорить с настоящим детективом
Better. You're gonna get to talk to a real live
Так мы сможем поговорить с ним?
So we get to talk to him?
Но я вижу: ты расстроена тем, что не смогла поговорить с отцом.
But I know that you're upset that you didn't get to talk to your dad.
Мы действительно так и не смогли поговорить о доме, но сделаем это в следующий раз.
We didn't really get to talk about home, but we'll do it next time.
А я даже не смог поговорить о том, о чём хотел поговорить и это сильно на меня давило, поэтому просто скажу.
And I haven't even gotten to talk about what I wanted to talk about, which is an issue that has been weighing on me, so I'm just gonna say it, okay?
Показать ещё примеры для «do i get to talk to»...

сможем поговоритьcould speak to

Вы сможете поговорить с нашей экономкой в Лондоне.
You could speak to the housekeeper in London.
Я знаю, что вы производите некоторые из этих лекарств, и надеюсь, что кто-то сможет поговорить со мной.
I know you make a number of these drugs, I was hoping I could speak to someone.
Ну, возможно, я смогу поговорить с этой суб.
Well, perhaps I could speak to this sub.
Вы забили его камнем до смерти в шаге от моей двери, но до того, как он смог поговорить со мной
You beat him to death with a stone... ..within feet of my door, before he could speak to me.
Я надеялась, что смогу поговорить с Вами.
I was hoping I could speak with you.
Показать ещё примеры для «could speak to»...

сможем поговоритьchance to talk to

Я подумала, так мы сможем поговорить.
I thought it would give us a chance to talk.
И рада, что смогли поговорить.
I'm glad we had a chance to talk.
Погодите, вы начали операцию, до того, как я смогу поговорить с вами?
I mean, you already sent the mission over before I even had a chance to talk to you?
Когда я наконец смог поговорить с отцом по телефону, перед отъездом в Америку, я сказал ему, что женюсь на христианке.
When I finally got a chance to talk to him on the phone, before we come to America, I tell him about the girl I'm going to marry, a Christian girl.
Мы так и не смогли поговорить о вчерашней вечеринке.
We just... we haven't really had a chance to talk about last night.
Показать ещё примеры для «chance to talk to»...

сможем поговоритьable to speak to

Возможно, ты не сможешь поговорить с ним, но ты увидишь его... только если ты действительно этого хочешь.
You might not be able to speak to him, but you will see him... if you really want to, that is.
Скоро я смогу поговорить с ней. возможно, смогу предложить перемирие. так что, если мы сможем остановить войну между вампирами и ведьмами мы сможем уничтожить угрозу
Soon I shall be able to speak to her, perhaps even to propose a truce of some kind, so if we can end this war between the vampires and the witches, we'll be able to eliminate the threat
Я надеялась, что мы сможем поговорить лично.
I was hoping we'd be able to speak in person.
Когда я смогу поговорить со своим адвокатом?
When will I be able to speak to my lawyer?
Мы смогли поговорить с нашими людьми.
— We were able to speak with our people.
Показать ещё примеры для «able to speak to»...