смогу поехать — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «смогу поехать»
смогу поехать — can go
Но ведь я не смогу поехать! Ха!
— That means I can go, too.
Император сказал, что на локомотиве мы сможем поехать куда угодно.
The Emperor said that the locomotive, we can go anywhere.
Может это придаст им силы духа, и они смогут поехать завтра и загнать этого старого рейнджера в могилу.
Maybe it will put some spirit in them, so they can go out tomorrow and run that old ranger into the ground.
Она в следующем году сможет поехать.
She can go next year.
Потом мы сможем поехать куда угодно.
And then we can go anywhere.
Показать ещё примеры для «can go»...
advertisement
смогу поехать — can't go
Мне очень жаль, но боюсь, я не смогу поехать с вами.
I'M TERRIBLY SORRY. I'M AFRAID I CAN'T GO WITH YOU NOW.
Жаль, что ты не сможешь поехать, детка.
It's too bad you can't go, baby.
А теперь дедушка не сможет поехать к маме в Тайбэй.
Now Grandpa can't go to Taipei to see mom
Если мы не найдем няню, не сможем поехать!
If we can't find a babysitter, we can't go!
Всмысле, я, конечно же, не смогу поехать, но все равно.... даже просто получить такое предложение...!
I mean, of course I can't go, but still, just to even get the offer.
Показать ещё примеры для «can't go»...
advertisement
смогу поехать — be able to go
Ты не сможешь поехать.
You won't be able to go.
Я так боялась, что Вы не сможете поехать в город сегодня вечером.
I was afraid you wouldn't be able to go into town tonight.
Я смогу поехать домой
I'll be able to go back home.
Кажется, сегодня ты уже сможешь поехать домой, Эллис.
Looks like you'll be able to go home today, Ellis.
И потом я не смогу поехать в Америку... (.. с любовью всей моей жизни.)
And then I won't be able to go to America... (Whispers) ..with the love of my life.
Показать ещё примеры для «be able to go»...
advertisement
смогу поехать — couldn't go
Мы не смогли поехать в отпуск из-за этого избалованного половика!
We couldn't go on vacation because of that spoiled doormat!
Так чтобы ты не смогла поехать.
So you couldn't go.
Таким образом, я бы не смог поехать.
That way I couldn't go.
Я думала папа сказал тебе, что я не смогу поехать к тебе в эти выходные.
I thought Dad told you that I couldn't go to your condo this weekend.
Почему? Потому что один раз ты не смог поехать куда-то, куда ты хотел?
Why, because one time you couldn't go somewhere you wanted to go?
Показать ещё примеры для «couldn't go»...
смогу поехать — could go
Думаю, я смогу поехать, если Абрэхэм составит мне компанию.
Mother, I think I could go if Abraham came with me to keep me company.
Да, и если он продолжит принимать антисудорожные препараты, он сможет поехать в гастроли и играть на пианино.
Yes, and if he kept taking his anti-convulsant medication, he could go back on tour and play the piano.
Или мы сможем поехать куда-нибудь еще.
Or we could go somewhere else.
Вы сказали... сказали, что если мы всё сделаем, то сможем поехать домой.
You said... You said, if we did this we could go home.
Ну, билеты на Комик-Кон поступают в продажу в эту пятницу и я надеялся, что смогу поехать с ребятами.
Well, Comic-Con tickets go on sale this Friday, and I was hoping I could go with the guys.
Показать ещё примеры для «could go»...
смогу поехать — could come
Очень бы помогло, если бы вы смогли поехать и опознать его.
It would really help if you could come and I.D. him.
Я подумал, может, ты сможешь поехать со мной.
I thought maybe you could come with me.
Я думала, ты сможешь поехать со мной.
I thought maybe you could come with me.
Вообще-то я надеялась, что ты тоже сможешь поехать.
Actually, I was kind of hoping you could come too.
Ну, я думал, может, ты сможешь поехать со мной.
Well, I thought maybe you could come with me.
Показать ещё примеры для «could come»...
смогу поехать — can come
И Вы сможете поехать с нами в укромное место и не попасться за побег.
And all ofyou can come with us to a safe house and not be on the run.
Может быть, я смогу поехать с тобой.
Maybe I can come with you.
Прими их немного и, сможешь поехать с нами завтра.
Take some and you can come with us tomorrow.
Возможно, ты сможешь поехать.
Maybe you can come.
Когда я смогу поехать домой?
When can I come home?
Показать ещё примеры для «can come»...
смогу поехать — be able to come
— Мистер Мэйхок, а мой муж со мной сможет поехать?
— Mm-hmm. Will my husband be able to come with me?
Разумеется. Но я знал, что ты не сможешь поехать.
Of course but I knew you wouldn't be able to come.
Вы... вы... Вы не сможете поехать со мною.
You won't...you won't... be able to come with me.
Я не смогу поехать с тобой.
I won't be able to come with you.
Я не знаю, когда смогу поехать в Нью-Йорк.
I don't know when I'm gonna be able to come to New York.
Показать ещё примеры для «be able to come»...
смогу поехать — get to go to
Если я куплю восемь упаковок Карамэлло, то вы все сможете поехать в лагерь?
If I buy eight Caramello bars, you all get to go to some camp?
ты из-за меня... ты не смогла поехать в летний лагерь и отстала в учёбе.
Shizuku. It's my fault that you didn't get to go to summer camp. And you're even so far behind in school.
И даже не смогла поехать на похороны.
I didn't even get to go to his funeral.
Помнишь, ты говорила, что не смогла поехать в Лондон и из-за этого как бы чувствовала себя брошенной?
You know how you were saying you didn't get to go to London and you were feeling left out?
Жаль, что он не смог поехать за границу.
Too bad he didn't get to go overseas.
Показать ещё примеры для «get to go to»...