смерти боится — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «смерти боится»

смерти боитсяscared to death of

До смерти боюсь этого.
Scared to death of that.
Нет, он вас до смерти боится.
No, he is scared to death of you guys.
Мне было 8 лет, и я до смерти боялась воды.
I was, like, 8 years old and scared to death of the water.
Они все её до смерти боятся, ты же знаешь.
They're all scared to death of her. You know that.
Она до смерти боится этой шайки.
She's scared to death of that mob.
Показать ещё примеры для «scared to death of»...
advertisement

смерти боитсяterrified of

Как вдруг однажды, кто-то рассказал мне, что Джонни Долларс до смерти боится свою бабулю.
He would never admit to anything. Then one day, someone told me that Johnny Dollars was terrified of his grandmother. HE LAUGHS
Моя мать помогала твоей дочери принимать душ, так как Эли до смерти боялась воды.
She's the one that bathed her when she was still terrified of water.
До смерти боится высоты.
He's also terrified of heights.
Вот только... Фил до смерти боится клоунов.
Thing is, Phil's terrified of clowns.
И я до смерти боюсь, что Райан будет похож на него хоть чем-то, ведь у него его гены, не так ли?
I'm terrified if Ryan's like him in any way shape or form, which he's bound to be, isn't he?
Показать ещё примеры для «terrified of»...
advertisement

смерти боитсяscared of

Этот парень до смерти боится правды.
This boy is scared of the truth.
Люди, что до смерти боятся летать, не разбиваются на самолётах.
I just figured that, like, for people that are really, really scared of flying, their planes never go down.
Он меня до смерти боится, ни за что не посмеет нас выдать.
He wouldn't dare louse me up, he's that scared of me.
Ты же до смерти боишься болячек!
You're scared of diseases!
Бабушка до смерти боится маму.
Grandmother's scared of Momma.
Показать ещё примеры для «scared of»...
advertisement

смерти боитсяscared shitless of

Они его до смерти боятся.
They're saying they're scared shitless of him.
Бекка до смерти боится тебя, и за одно, меня.
Becca's scared shitless of you, and by proxy, now me.
Он действительно до смерти боится этого Уолкера Браунинга.
He's clearly scared shitless of Walker Browning.
Я до смерти боюсь!
But I'm scared shitless!
Это потому, что ты бесподобный, потому, что я искал такого как ты всю мою жизнь. Ты появился только теперь и я до смерти боюсь, что я могу всё испортить.
It's because you're too good to be true, because I've been waiting for a lover like you my whole life, you haven't showed up until now, and I'm scared shitless that I'm gonna do something to fuck it up.
Показать ещё примеры для «scared shitless of»...