смазливая — перевод на английский

Быстрый перевод слова «смазливая»

Слово «смазливый» на английский язык обычно переводится как «attractive» или «good-looking».

Варианты перевода слова «смазливая»

смазливаяgood-looking

Рик фон Слонекер высокий, богатый, смазливый, глупый, лживый, высокомерный, задира, обманщик, пьяница и вор, эгоист и, вероятно, психопат.
Rick Von Sloneker is tall, rich, good-looking... stupid, dishonest, conceited... a bully, liar, drunk and thief... an egomaniac and probably psychotic.
Мне нужны курьеры — смазливые курьеры.
I need messengers -— good-looking messengers.
Смазливый.
Good-looking.
А тут ехал я как-то, и увидел ну очень смазливого парня.
But then I-I was driving the other day, and I saw this really good-looking guy.
Обычный такой, смазливый. Но классный вполне.
Just that he was... good-looking, but... classy, you know?
Показать ещё примеры для «good-looking»...
advertisement

смазливаяpretty

Я потерял разум из-за смазливого личика.
I have been a fool because of a pretty face.
Если сдали — свободны, а если нет, то увидите моё смазливое личико в следующем году.
If you pass, you fly. If you fail, you get to look at my pretty face again next year.
Как будто отретушированная фотография смазливого мальчика имеет что-то общее с эффективной терапией.
Yes. As if some airbrushed picture of a pretty boy has anything to do with effective therapy.
Еще одна смазливая девица...
Another pretty girl...
Всякий раз, когда он положит глаз на какую-нибудь смазливую девицу.
Whenever a pretty girl catches his eye.
Показать ещё примеры для «pretty»...
advertisement

смазливаяhandsome

И тут появляется высокий такой, смазливый парняга по имени Питер. Он умел играть на гитаре.
And then here comes this tall, dark, as they would say, handsome dude named Peter, and he has this guitar knowledge.
Мороженщик оказался слишком смазливым.
The ice cream man was handsome.
И он вот-вот проснётся и наверняка расскажет твоему смазливому доктору, как эта чума началась.
And now he is near awakening and will most likely tell your handsome doctor exactly how this pox began.
Опять проблемы с смазливым соседом?
More trouble with the handsome new roommate?
Да, Кингсли, смазливый учитель английского и его внеклассные занятия.
— Kingsley -— the handsome English teacher and his extra-curricular activities.
Показать ещё примеры для «handsome»...
advertisement

смазливаяbeautiful

Зачем он родился таким смазливым?
Why was he born so beautiful?
Но он позволил бы какой-нибудь смазливой бабёнке на обочине влезть к нему в машину и сесть ему прямо на голову.
But he would have let some beautiful broad walk over get in and sit on his face.
Смазливого, самовлюбленного простофилю, который будет мягок и податлив как желе.
— A beautiful, self-absorbed... simpleton who can be manipulated and molded like Jell-O. Or cookie dough.
Там полно смазливых парней.
There are beautiful boys there.
Смазливая избалованная девочка.
Beautiful spoilt brat.
Показать ещё примеры для «beautiful»...

смазливаяcute

А меня тошнит от смазливых физиономий.
Cute little faces make me sick.
Смазливая любовница нам тут проповеди читает!
Cute mistress us here sermon read!
Из-за смазливых парней теряешь голову.
Cute boys can whiplash your brain.
Он смазливый.
He's cute.
Вы везучая, вы смазливая когда, вы пьяны
You're lucky you're cute when you're drunk.
Показать ещё примеры для «cute»...

смазливаяface

Раздевайся, пока я, мать твою, не исполосовал твое смазливое личико ножом.
Take them off before I put scars on your face with my knife, bitch.
Весь такой смазливый и при костюмчике.
With your perfect face and your awesome suit.
Пусть он пожалеет, что сунул к нам свою нелепую гриву и смазливое личико.
You make him wish that he'd never shown that ludicrous head of hair... and that nice face of his.
О том, что я не вцепилась в твою самодовольную смазливую мордашку!
Was that I didn't just rip your smug little face off!
С такой смазливой мордашкой мне однозначно положить на все это, в чем вы уже убедились.
As pretty as my face is, I obviously don't give a fuck about it that much, as you can see.