сложно понять — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «сложно понять»
«Сложно понять» на английский язык переводится как «difficult to understand» или «hard to comprehend».
Варианты перевода словосочетания «сложно понять»
сложно понять — difficult to understand
— Должно быть, это очень сложно понять.
It must be extremely difficult to understand.
Дин,мы знаем,это сложно понять.
Dean, we know this is difficult to understand.
Наверное, тебе будет сложно понять, Бенджамин.
You might find this difficult to understand, Benjamin.
Неужели это так сложно понять?
Is it so difficult to understand?
Почему это так сложно понять?
Why is that so difficult to understand?
Показать ещё примеры для «difficult to understand»...
advertisement
сложно понять — hard to understand
Я знаю, что мужчин бывает сложно понять, они могут казаться странными.
I know men are sometimes hard to understand, and seem strange.
Что ж тут сложно понять?
Is this so hard to understand?
Ее акцент очень сложно понять.
Her accent is really hard to understand.
Почему это так сложно понять? !
Why is that so hard to understand?
Вы считаете, мой кулак сложно понять?
Do you find my fist hard to understand?
Показать ещё примеры для «hard to understand»...
advertisement
сложно понять — it's hard to know
Сложно понять, что сейчас происходит в его сознании.
It's hard to know what's going on in his mind right now.
Иногда сложно понять, что значит поступить правильно.
Sometimes it's hard to know that the right thing is.
На Верхнем Ист-Сайде сложно понять, кому можно доверять.
On the Upper East Side, it's hard to know who to trust.
Сложно понять, кому можно доверять.
It's hard to know who you can trust.
Но сейчас сахар во всех заголовках и вокруг так много споров и предположений, что сложно понять чему же верить.
But now sugar is dominating the headlines and there's so much debate and conjecture on the topic that it's hard to know what to believe.
Показать ещё примеры для «it's hard to know»...
advertisement
сложно понять — hard to figure out
Женщин сложно понять.
Boy, I'll tell ya, women are hard to figure out.
это не сложно понять.
It's not hard to figure out.
Ну, многое об этом парне сложно понять.
Well, there's a lot about this guy that's hard to figure.
С каждым днем её все сложнее понять.
The woman's getting harder to figure out every day.
Если даже для тебя сложно понять это, как недалекие опрятные Омега Кай смогли сделать это?
If it's hard for you to figure out, how did the dim-witted preppies at Omega Chi do it?
Показать ещё примеры для «hard to figure out»...
сложно понять — complicated
Что, так сложно понять?
Now, why is that so complicated?
ЭТО ДОВОЛЬНО СЛОЖНО ПОНЯТЬ.
It's kind of complicated.
Это сложно понять.
It's complicated.
Тебя, Тревор, так сложно понять. Прости.
You're so complicated, Trevor.
Это сложно понять!
Sounds complicated, doesn't it?
Показать ещё примеры для «complicated»...
сложно понять — hard
И я понимаю, что тебе это сложно понять, Джулз, но это тяжело для всех нас.
Look, I know this is hard for you, Jules, but it's hard on all of us.
Вы меня извините, но мне сложно понять, какое отношение имеет эта девушка Рикс, к тому, что произошло вчера.
You'll forgive me, but I'm hard pressed to see what this Rix girl has to do with what happened yesterday.
Слушай, возможно, тебе сложно понять, потому что твоя жизнь была всегда такой стабильной
Look, this might be hard for you to see because your life's always been about stability.
Так, я понимаю, что это сложно понять людям, сидящим дома.
Now, I know this is hard for people at home to comprehend.
Кому-нибудь без допуска даже сложно понять что это такое, даже попытаться прочесть.
It-it would be hard for anyone without clearance to even understand what it is, to even be able to read it.
Показать ещё примеры для «hard»...
сложно понять — to understand
Ну неужели так сложно понять? Понимаю, сэр.
I understand, sir.
Разве это сложно понять?
Don't you understand that?
Что, это так сложно понять?
is that clear enough to understand?
Понятное дело, тебе сложно понять.
I can't really expect you to understand. I mean,
Сложно понять логику хулиганов.
Far be it from me to understand the minds of hooligans.
Показать ещё примеры для «to understand»...
сложно понять — difficult
Еще сложнее понять, как жизнь могла возникнуть из ничего.
And more difficult, still, to contemplate how life could create itself, apparently, out of nothing.
Вам наверняка будет сложно понять, что я всё ещё пытаюсь защитить вас.
As difficult as this may be for you to understand, I am still trying to protect you.
Только иногда сложно понять, все дело в болезни Альцгеймера, или он просто играет с вами.
Only it's difficult sometimes to tell when it's his Alzheimer's and when he's just playing you.
Было очень сложно понять, во что верить. Но со временем я смогла это принять.
It was very difficult for me to know what to believe, but, you know, over time I've learned to accept this.
Тебе было сложно понять этот фильм?
Was it a difficult movie for you to follow?