слишком плохо — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «слишком плохо»

слишком плохоtoo bad

Будет слишком плохо.
Too bad.
Но дороги становятся слишком плохими для грузиков сейчас.
But the roads are getting too bad for lorries now.
Слишком плохо, что потребовалось пулевое ранение, чтобы ты обратил внимание.
Too bad it takes a gunshot wound to make you give a crap.
Слишком плохо для тебя...
Too bad for you.
Не слишком плохо, в общем-то.
Not too bad, actually.
Показать ещё примеры для «too bad»...
advertisement

слишком плохоtoo skinny

Мои ноги тебе кажутся слишком худыми.?
Do you think my legs are too skinny?
Слишком худой, слишком высокая, слишком возбуждённый, слишком иностранный, слишко-трясающая.
Too skinny, too tall, too horny, too foreign, too-riffic.
Я же не слишком худая.
I am not too skinny.
Слишком худой, как и ты.
Too skinny, like you.
Слишком худой.
Too skinny.
Показать ещё примеры для «too skinny»...
advertisement

слишком плохоtoo thin

А что, если в пятницу я приглашу тебя на обильный ужин, потому что ты становишься слишком худым.
How about on Friday I take you out for a big meal, because you are getting too thin.
Они даже не хотели признать меня лучшим учеником класса, потому что я был слишком худой.
They even refused to put me in the top class because I was too thin.
Барбара, знаете, как говорят, ...невозможно быть слишком богатым, слишком худым и быть слишком на столе?
Barbara, you know what they say, right? You can never be too rich, too thin, or too far down on the table.
Ты слишком худая.
You are too thin.
Слишком худая.
Too thin.
Показать ещё примеры для «too thin»...
advertisement

слишком плохоbadly

Но они были слишком плохо подготовлены и получали гроши.
But they were badly trained and made low wages. They just didn't give a shit.
Морс, не думай о них слишком плохо.
Morse, you mustn't think badly of them.
О боже, ты слишком плоха для него.
Oh my God, you so have it bad for him.
А слишком плохо, если бы мы хотя бы на фото постояли вместе?
Well, would it be so bad if we just posed as a couple?
— Не то, чтобы они были слишком плохи.
— Not that they were... That bad.
Показать ещё примеры для «badly»...

слишком плохоtoo

Нельзя быть слишком богатой, слишком худой, или слишком близко к краю стола.
What is that they say? You can never be too rich, too thin or too close to the end ot the table.
Ну или если я стану слишком плохо выглядеть, чтобы быть здесь, то тогда я уйду.
Or if I look too hideous to be here, then I will retire.
Нельзя быть ни слишком худой, ни слишком толстой.
You shouldn't neither be too fat or too slim
Если гости, видя меня, будут думать, что я слишком плохо выгляжу, то у меня не будет выбора.
If the customers see me and think that I look too senile... If that's what people think, then I will have no choice.
Ну, она не слишком плохая, если Бену она нравится, правильно?
Well, she can't be too off if Ben likes her, right?
Показать ещё примеры для «too»...

слишком плохоtoo sick

Сказал, что от них ему слишком плохо.
Said the chemo was making him too sick.
Передай ей, что на этой неделе я слишком плохо себя чувствую.
I need him to rub my legs. Tell her I'm too sick this week.
Мне слишком плохо.
I'm too sick.
Надеюсь, ему не станет слишком плохо.
I hope it doesn't make him too sick.
Лиаму слишком плохо, чтобы перевозить.
Liam's too sick to be moved.
Показать ещё примеры для «too sick»...