следят за домом — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «следят за домом»
следят за домом — watching the house
Этот человек следит за домом.
That man was watching the house.
Вы случайно не заметили, что кто-то следит за домом или какую-нибудь машину возле дома?
Did you notice anyone watching the house, or a car parked outside?
Почему вы следите за домом?
Why you watching the house?
Один из соседей поблизости сказал, что какой-то тип незадолго до этого следил за домом.
Neighbour this side said there was a bloke watching the house first thing.
Кто-то следит за домом.
There's somebody out there watching the house.
Показать ещё примеры для «watching the house»...
advertisement
следят за домом — watch
Надо помочь Джо следить за домом. Джо?
— You should help Joe watch.
В понедельник мы следили за домом Файрфлая, но он не вышел.
Monday we watch Firefly's house, but he no come out.
Я слежу за домом со вчерашнего дня.
I've been watching since yesterday.
Ты же должен следить за домом Эмили.
You're supposed to be watching Emily's house.
Я слежу за домом сэра Эдварда. Возможно, это он...
Tell him I'm watching Sir Edward's house and that he could be the man.
Показать ещё примеры для «watch»...
advertisement
следят за домом — on the house
— Кто следит за домом?
— Who's on the house?
Мы отвезем Лестера, будем следить за домом, смотреть, не получится ли у нас выманить этого Малво.
We're gonna take Lester home, sit on the house, see if we can't draw this Malvo fella out.
Мы сутки следили за домом.
We sat on the house for 24 hours.
Мы следим за домом, в котором тот чувак, который, ну, знаешь...
We on the house where the dude who is, you know...
Бабуля наша соседка, она следила за домом, а теперь пришла помочь.
This is 'Nanny'. She looks after the house and came to help.
advertisement
следят за домом — staking out
Они всё ещё следят за домом Кёртиса. Он до сих пор не появился.
They're still staking out Curtis' home, but he hasn't shown yet.
ФБР отправили команду, и в то же время, два агента будут следить за домом Лестера.
The FBI's sending a team, and in the meantime, the two original agents are staking out Lester's house.
Субъект, должно быть, следил за домом матери, увидел их отъезд, поехал следом.
The unsub must have been staking out the mother's house, saw them leaving, and followed.
Но ты велела своим людям следить за домом Ю?
But you've had your men stake out Yu's compound?
Сегодня я следил за домом Фрэнка с камерой.
Today I staked out Frank's place With a camera.