следы пороха — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «следы пороха»

следы порохаgunshot residue

А экспертиза обнаружила на них следы пороха.
Now, our forensic report says that there was gunshot residue on them.
Вы провели тест на следы пороха?
You do a gunshot residue test?
Или он прикрыл ею следы пороха на своих руках.
Or he uses it to cover the gunshot residue off his hands.
Проверить ее на наличие следов пороха.
Check that for gunshot residue.
Загвоздка была в том, что ни крови, ни следов пороха не было в том месте, где упал пистолет.
The problem was there was no blood or gunshot residue below the impact.
Показать ещё примеры для «gunshot residue»...
advertisement

следы порохаgsr

— На его руках нет следов пороха.
— He had no GSR on his hands.
— Поиск следов пороха — пустая трата времени.
GSR is a complete waste of time.
Может быть, сможем найти следы пороха.
Maybe we can still get GSR.
На лице — следы пороха.
GSR on his face.
На каждой частице есть серийный номер для идентификации, вроде электронных следов пороха.
Each microdot has a serial number For identification purposes, like electronic gsr.
Показать ещё примеры для «gsr»...
advertisement

следы порохаgunpowder residue

Следы пороха.
Gunpowder residue.
Заметил, а еще я заметил у него на пальцах следы пороха.
I did, I also noticed the gunpowder residue, on his finger tips.
Это следы пороха, которые доказывают, что Александера застрелили из ружья.
Gunpowder residue that proves that the shotgun was used to shoot Alexander.
Следы пороха означают, что он был застрелен в упор.
Gunpowder residue suggests he was shot at close range.
Тогда удостоверься, что отпечатки и следы пороха будут правильными.
Well, make sure you get the fingerprints and the gunpowder residue right.
Показать ещё примеры для «gunpowder residue»...
advertisement

следы порохаpowder residue

Плюс улики, пули, гильзы, следы пороха.
And they leave evidence behind — bullets, casings, powder residue.
Это следы пороха?
Is that powder residue?
Нет контактных ран, следов пороха на теле вашего мужа, которые были бы, если бы он был застрелен в упор.
No contact wounds, powder residue on your husband's body... the way there would be if he was shot at close range. — I'm telling the truth.
Эксперты так же обнаружили следы пороха на руке Джонатана.
Forensics found powder residue on Jonathan's hand.
Послушай, шериф сказал, что он обнаружил следы пороха на руке моего отца.
The sheriff said he found powder residue on my dad's hand.
Показать ещё примеры для «powder residue»...

следы порохаpowder burns

Нам нужно избавиться от следов пороха на твоих пальцах.
Need to get the powder burns out of your fingers.
На двух ранах следы пороха.
Two of these wounds have powder burns.
Следы пороха указывают на то, что выстрелы были сделаны с близкого расстояния.
The powder burns indicate close-proximity shots.
Следы пороха на рубашке и нет выходного отверстия.
Powder burns on the shirt, and no exit wound.
Есть следы пороха, так что похоже на выстрел в упор.
There are powder burns, so it looks like it was point blank.
Показать ещё примеры для «powder burns»...

следы порохаresidue

Следы пороха могли быть и от другого пистолета.
The residue could have come from any gun.
И нет следов пороха на руках.
And no residue on his hands.
Проверим следы пороха у него на руках, и узнаем, стрелял ли он.
Get a residue test on his hands, see if he fired the gun.
Анализ на следы пороха у обоих отрицательный.
Well, they both tested negative for gun-powder residue.
Вам нужно сделать тест на следы пороха с моих рук, чтобы доказать, что я не стреляла из этого ружья.
I need you to do a residue test on my hands to prove that I did not fire that gun.
Показать ещё примеры для «residue»...

следы порохаstippling

У Гэнта не было ни компрессии, ни следов пороха.
Gant had no compression, no stippling.
Следы пороха указывают на выстрел с близкого расстояния.
Stippling around the entry makes it a close shot.
Но на его теле нет следов пороха или гари.
But there was no fouling or stippling on his body.
Следы пороха на голове.
Stippling on the head.
Ну, возможно. Вокруг раны не было ни следов пороха, ни копоти, так что он был застрелен, по крайней мере с нескольких шагов.
Well, it's possible-— there was no stippling or sooting around the GSW, so he was shot from at least a few feet away.
Показать ещё примеры для «stippling»...

следы порохаgun residue

Девушка с уголовным прошлым, которая соврала, смыла следы пороха с рук, и была заперты в комнате с жертвой?
Girl with a checkered past, who lied, washed gun residue off her hands and she was in a locked room with the victim?
Нам нужно сделать тест на наличие следов пороха, чтобы убедиться, что это не вы произвели выстрел.
We need to do a gun residue swab to make sure that it wasn't you who fired the weapon.
Итак, как следы пороха попали на перчатки сержанта Гарви, если он их не надевал?
So, how did the gun residue get onto PS Garvey's gloves if he wasn't wearing them?
New York, там следы пороха были переданы от одного человека к другому.
New York, where the gun residue was transferred from one person to another.
Они знают, что Джосс покинула место преступления с кровью Луки Рэйнса на себе, потом поехала домой и смыла её с себя, и этим смыла возможные следы пороха, перед тем как позвонить 911.
They know Joss left the scene of the crime wearing Luca Raines' blood, that she drove home and showered, which would have removed any gun residue, before calling 911.

следы порохаtrace of gsr

В лаборатории проверили его толстовку и обнаружили на ней следы пороха.
Lab tested a sweatshirt he was wearing, and it came back with traces of GSR.
И поскольку Во Фат вложил пистолет в его руки сразу после выстрела, эксперты нашли следы пороха на одежде МакГаррета.
And since it was freshly discharged when Wo Fat put it into his hand, lab found traces of GSR on McGarrett's clothing.
Криминалисты проверили руки — следов пороха нет.
CSU swabbed his hands. No trace of GSR.
Это имеет смысл, но... нет следов пороха.
That makes sense but... there's no a trace of GSR.
В отчете криминалистов сказано, что следов пороха на руках жертвы не обнаружено.
The SID report said that there were no GSR traces on either hand of the victim.