скоро приедет — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «скоро приедет»

«Скоро приедет» на английский язык переводится как «will arrive soon».

Варианты перевода словосочетания «скоро приедет»

скоро приедетwill arrive soon

Полиция скоро приедет.
The police will be arriving soon.
Скоро приедет полиция.
The police will be arriving soon.
Скоро приедут моя жена и дети.
— Frau Junge, my family will arrive soon.
Скоро приедет крошка Эмма.
Baby Emma will arrive soon.
Натан, проснись, Папа скоро приедет.
Natan, wake up, Daddy is arriving soon.
Показать ещё примеры для «will arrive soon»...
advertisement

скоро приедетwill be here soon

Победа дался легко, но организатор сказал, что скоро приедут итальянцы.
The victory, she was easy, but the promoter tells me that the Italians will be here soon.
Скоро приедут врач и жандармы .
The doctor and the gendarmes will be here soon.
Арно скоро приедет. Пойдем.
Arnoux will be here soon.
Скоро приедут Джон и Фанни.
— John and Fanny will be here soon.
Спускайся вниз, скоро приедут Джон и Фанни.
Come down, John and Fanny will be here soon.
Показать ещё примеры для «will be here soon»...
advertisement

скоро приедетcoming

Значит, вы пошли в отель, чтобы убедиться, что Дженнифер приехала, что означало, что Мартин скоро приедет.
So, you went to the hotel to make sure Jennifer had arrived, which meant Martin was coming.
Специалисты скоро приедут.
Specialists are coming.
Скоро приедет наш друг, заберёт вас и отвезёт обратно в Окленд.
We got a friend coming up here, come pick you up and take you back to Oakland.
Скоро приедет много плохих парней?
So, more bad guys are coming?
Старик скоро приедет.
— The old man's coming. — What old man?
Показать ещё примеры для «coming»...
advertisement

скоро приедетcoming soon

— Так твои старики скоро приедут?
So your grandparents are coming soon?
Скоро приедет.
Coming soon.
Моя мама скоро приедет?
Is m-my mom coming soon?
А ваш жених скоро приедет?
And your fiance is coming soon?
Не уходи из комнаты Я скоро приеду.
Don't leave the room. I'm coming soon.
Показать ещё примеры для «coming soon»...

скоро приедетon his way

— Босс скоро приедет.
Boss is on his way.
А доктор скоро приедет?
Uh, is the doctor on his way?
Мистер Форбос скоро приедет.
Mr Forboise is on his way.
Скоро приедет его адвокат.
His lawyer's on his way.
Шериф скоро приедет.
Sheriff's on his way.
Показать ещё примеры для «on his way»...

скоро приедетbe right there

Я скоро приеду.
I'll be right there.
Я скоро приеду!
I'll be right there!
Мы скоро приедем.
We'll be right there.
Да, я скоро приеду.
Yeah, I-I'll be right there.
М-р Салисбери, держитесь, мы скоро приедем.
Please, just hang tight, Mr. Salisbury, we'll be right there.
Показать ещё примеры для «be right there»...

скоро приедетalmost there

Мы скоро приедем.
Almost there.
Мы скоро приедем?
Are we almost there?
А мы скоро приедем?
Are we almost there?
Тихиро, скоро приедем.
Chihiro! We're almost there.
Мы скоро приедем
We are almost there.
Показать ещё примеры для «almost there»...

скоро приедетambulance

— Тоби, ты не отвечаешь-— — Скорая приехала через 80 мин, чтобы забрать тело.
It took an hour and 20 minutes for the ambulance.
Тёрстон знал, что скорая приедет очень быстро.
Thurston knew that an ambulance can only go so fast.
Скорая приехала бы максимум через 10 минут.
An ambulance would have gotten her there in, like, ten minutes, max.
Малышка, скорая приедет только через 20 минут.
Baby? The ambulance can't be here for 20 minutes.
есть чтото странно приятное во всем этом полиция и скорая приехали быстро, но перед этим он успел подняться и пофотографировать еще людей есть даже ролик другого папарацци где он раздирает себе ногу говоря «больше крови, больше крови»
And in the meantime, the police and the ambulance did arrive, but before they arrived, he got up and took pictures of more people They even had some film footage from another paparazzi of him rubbing his leg, saying, «Make it redder, make it redder, and when the police arrived, he said, »Poor me, I've been run over.
Показать ещё примеры для «ambulance»...

скоро приедетbe here shortly

Он должен скоро приехать.
Er, he should be here shortly.
Другой агент Морпола должен скоро приехать.
Uh, another NCIS agent should be here shortly.
Он скоро приедет.
He'll be here shortly.
Они скоро приедут.
They'll be here shortly.
Он скоро приедет.
He's gonna be here shortly.
Показать ещё примеры для «be here shortly»...

скоро приедетcoming home soon

Ты скоро приедешь?
You coming home soon?
Ты скоро приедешь домой?
Are you coming home soon?
Да, он скоро приедет?
Yeah, is he coming home soon?
Харрисон скоро приедет.
Harrison's coming home soon.
А скоро приедет папа, слышишь?
'Cause... 'Cause Dad's gonna come home soon.
Показать ещё примеры для «coming home soon»...