ambulance — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «ambulance»

/ˈæmbjʊləns/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «ambulance»

На русский язык «ambulance» переводится как «скорая помощь» или «амбуланс».

Варианты перевода слова «ambulance»

ambulanceскорая помощь

We need an ambulance!
Нам нужна скорая помощь!
An ambulance?
Скорая помощь?
Hello, hello I need an ambulance.
Алло! Нужна скорая помощь.
Ambulance Service No 4.
Скорая помощь слушает.
Where the fuck is my ambulance?
Проверьте все окна. Где, черт возьми, скорая помощь?
Показать ещё примеры для «скорая помощь»...
advertisement

ambulanceскорую

Quickly call an ambulance!
Быстрее вызовите скорую!
Stop that ambulance!
Остановите скорую!
Get the ambulance, somebody.
Вызовите «скорую»!
Has anyone called for an ambulance?
Кто-нибудь вызвал скорую?
Go down and wait for the ambulance.
— Ступайте вниз и ждите скорую.
Показать ещё примеры для «скорую»...
advertisement

ambulanceвызовите скорую

Send for an ambulance!
Вызовите скорую!
Get an ambulance here, now!
Вызовите скорую!
Get an ambulance, or you will have to arrest him in heaven!
Вызовите скорую, если у вас есть совесть!
Is someone getting an ambulance?
Кто нибудь, вызовите скорую?
Can you call an ambulance? A man has collapsed.
Вызовите скорую, там мужчине плохо.
Показать ещё примеры для «вызовите скорую»...
advertisement

ambulanceмашине скорой помощи

She was the guard in the ambulance.
Она была в машине скорой помощи.
He was in the ambulance with the man we found.
Он был в машине скорой помощи с человеком, которого мы нашли.
I blanked him in the ambulance.
— Я продолжала игнорировать его в машине скорой помощи.
The time when you were in the ambulance...
Тот момент, когда вы были в машине скорой помощи.
Go back to the ambulance.
Возвращайся к машине скорой помощи.
Показать ещё примеры для «машине скорой помощи»...

ambulanceнеотложку

Mr. Riton just left in an ambulance.
Мсье Ритона только что погрузили в неотложку.
Call the ambulance.
Вызовите неотложку.
Laurie, call an ambulance! Call a doctor!
Лори, звони в неотложку!
We had to send for an ambulance and get him to the emergency room.
Пришлось вызывать неотложку, они забрали его в больницу.
So you can go back, you and your boss, and chase some other ambulance.
Так что можешь возвращаться и вместе со своим босом искать другую неотложку.
Показать ещё примеры для «неотложку»...

ambulanceмашине

Meet me at the ambulance.
Жди в машине.
I mean, I'm driving you with the Ambulance, but shouldn't you behave?
Я везу вас в своей машине, но разве вы не должны вести себя правильно?
Like after I gain consciousness in the car, before I got in the ambulance?
Типа прийти в себя в машине,
Okay, look, I think... — ...that there's one in the ambulance.
Да, он должен быть в машине.
Let's get him to the ambulance.
Давай-ка доставим его к машине.
Показать ещё примеры для «машине»...

ambulanceмашина скорой

And an ambulance is missing.
Пропала машина скорой.
Over on Michigan, they said it was an ambulance.
На улице Мичиган, сказали, это была машина скорой.
Ambulances change hands from shift to shift.
Машина Скорой переходит к другой бригаде после окончания смены.
An out-of-state ambulance at a gas station would draw too much attention.
Машина скорой из другого штата на заправке привлечёт слишком много внимания.
Two sedans, covered parking, one sharpshooter, and your ambulance.
Два седана, прикрытие на парковке. один снайпер, и машина скорой помощи. Один седан и прикрытие на парковке.
Показать ещё примеры для «машина скорой»...

ambulanceв больницу

Better get her to a hospital fast. Phone for the ambulance.
Желательно быстрее отвезти ее в больницу.
Miss Foster, get on the phone and call the emergency immediately, get an ambulance here.
— Полчаса назад, перед тем, как я пришёл сюда. Мисс Фостер, позвоните в больницу.
— Sterile? — Yes. — Call an ambulance.
Ули срочно надо в больницу.
I should really stay in the ambulance because of this.
— Мне лучше поехать в больницу, я ранена...
They took her away in an ambulance.
Ее увезли в больницу.
Показать ещё примеры для «в больницу»...

ambulanceсанитарная машина

An ambulance from the Paris Gestapo is here for a terrorist, Félix Lepercq.
Санитарная машина гестапо из Парижа прибыла за террористом Феликсом Ле Перком.
Ambulance!
Санитарная машина!
The ambulance is on its way in.
Санитарная машина на подходе.
Make sure we're met with an ambulance.
Обеспечьте, чтобы нас встретила санитарная машина.
ok the ambulance is here.You sure you don't want me to come with you?
Хорошо, что санитарная машина здесь. Уверена, что не хочешь, чтобы я поехал с вами?
Показать ещё примеры для «санитарная машина»...

ambulanceвызывай скорую

Call an ambulance, will you?
Вызывай скорую.
Call an ambulance!
— Вызы.. вызывай скорую!
Get an ambulance, Dell.
Вызывай скорую, Делл.
Get an ambulance.
Вызывай скорую...
Book an ambulance now, James, because George is so gonna have an aneurysm.
Вызывай скорую, потому что Джорджа хватит удар.
Показать ещё примеры для «вызывай скорую»...