скидкой — перевод на английский
Быстрый перевод слова «скидкой»
«Скидка» на английский язык переводится как «discount».
Пример. На этой неделе в нашем магазине действует скидка 20% на все товары. // This week, our store is offering a 20% discount on all items.
Варианты перевода слова «скидкой»
скидкой — discount
Я помогла своему клиенту Мойше с очень запутанным делом по разделу земли, а он подкинул мне скидку на не кровавые алмазы.
I helped my client, Moshe, through a very complicated subdivision deal, and he said he could hook me up with non-blood diamonds at a discount.
Кто же откажется от хорошей скидки, да?
And never pass up a good discount, right?
Сделай скидку.
Any discount?
Они подумали, что я из полиции, и дали скидку.
They believed I worked in police headquarters and gave me a discount.
Ты что, скидку хочешь?
What do you want, a discount?
Показать ещё примеры для «discount»...
advertisement
скидкой — sale
У меня со скидкой.
I got it on sale.
— На это скидка.
These are on sale. My brand.
Бутик «Южный Берег» предлагает горящие скидки.
The South Coast Boutique is having a fire sale.
Сегодня у нас скидка на диски Гарта Брукса!
Check out our CDs. Garth Brooks on sale, aisle 51.
Арис убьет меня, если я куплю платье со скидкой.
Aris would kill me if I ever bought a dress on sale.
Показать ещё примеры для «sale»...
advertisement
скидкой — give you a discount
Так и быть, сделаю тебе скидку.
How about I give you a discount?
Могу сделать скидку...
I can give you a discount.
Я могу сделать вам скидку.
I can give you a discount.
— Может, сделаем вам скидку.
— Maybe we can give you a discount.
Каз должен вам скидку, ваш сын очень помог.
Kaz should give you a discount. Your son was a big help.
Показать ещё примеры для «give you a discount»...
advertisement
скидкой — deal
Он даст вам скидку.
He make good deal for you.
— Ты не попробуешь уболтать его на скидку?
Could you see if he could arrange a better deal than 30%?
Мойра мне делает хорошую скидку...
Well, Moira is going to give me a pretty good deal...
А какая скидка мне полагается при покупке сотни рулонов?
Now, what kind of deal would you give me if I bought a hundred rolls?
Если выберешь что-нибудь, тебе — скидка.
If you like anything, we can make a deal.
Показать ещё примеры для «deal»...
скидкой — percent off
Как насчёт скидки 40 процентов?
What about 40 percent off?
Скидка 25%?
Twenty-five percent off?
Она дает 15 процентов скидки на все покупки.
You get 15 percent off all purchases.
— Я дам вам 10% скидку, вы его хотите?
— I give you ten percent off, you want it?
— Он может дать нам скидку?
— He can get us 10 percent off?
Показать ещё примеры для «percent off»...
скидкой — price
Зато они сделали мне скидку 100 франков.
They reduced the price for me, 100 francs.
— Ага, столик Людовика Шестнадцатого. — Ну давай, сделай мне скидку!
Give me a price!
Я бы мог сделать Вам хорошую скидку на пиломатериалы.
I can get you a nice price on the lumber right now.
Скидка для друзей?
Price buddy?
Для вас 50% скидка.
I give you half price.
Показать ещё примеры для «price»...
скидкой — happy hour
Скидки на спиртное действуют ещё четыре минуты.
Happy hour is over in four minutes.
Похоже, тут весь день торгуют со скидкой.
So it seems like happy hour all day around here.
Кажется, это время скидок.
Feels like happy hour to me. Know what?
Сейчас выпивка со скидкой?
Must be happy hour.
У них сейчас такие скидки!
They have some major happy hour.
Показать ещё примеры для «happy hour»...
скидкой — special
Хотите, закажу комплексный со скидкой?
Do you want a plate special?
Ваш брат сказал, что этот по скидке, четыре с половиной.
Your brother said that this was on special, 4500.
У нас сегодня есть скидки на штаны хаки.
We have a special on khaki pants today.
Кроме этого, вам будет предоставлена скидка.
And it just so happens to be our featured special.
— У нас на это скидка.
— Got a special on those.
Показать ещё примеры для «special»...
скидкой — coupon
Но у меня есть купон на скидку.
But I have a coupon.
Купон на скидку?
A free coupon?
У меня есть скидка.
I have a coupon.
Они дали мне и Эми скидку, когда мы устраивали вечеринку там.
They gave me and Amy a coupon when we threw the shower there.
Распродажа. Со скидкой взял твою жену.
It was coupon night and I was trampolining your wife.
Показать ещё примеры для «coupon»...
скидкой — rebates
— Вы насчет задолженности? Я разыскиваю своих клиентов которые скидку забыли оформить.
I work for Dodge, and I track people down who have rebates they forgot to apply for.
Мы даём им скидки, а они скрывают реальную стоимость лекарств.
We give them rebates, so they disguise the real cost of the drugs.
Никаких возвратов и скидок.
No recalls, no rebates.
На эту модель есть скидки?
So, does this model come with any rebates?
Ну, есть налоговые льготы, государственные скидки.
Well, there are tax credits, government rebates.
Показать ещё примеры для «rebates»...