сидеть с ребенком — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «сидеть с ребенком»

«Сидеть с ребенком» на английский язык переводится как «to babysit» или «to sit with a child».

Варианты перевода словосочетания «сидеть с ребенком»

сидеть с ребенкомbabysit

Я стираю, я хожу в детскую клинику, я сижу с ребенком а она катается на лодке!
I do the laundry, I go to the child clinic, I babysit and she goes sailing.
Ты знаешь, что я могу сидеть с ребенком.
You know i could babysit.
И когда ты делаешь что-нибудь, например, сидишь с ребенком, ты перепоручаешь это и идешь сюда болтать с Эшли.
And when you do have something to do, like babysit, you bail and come over here to hang out with Ashley.
Никто мне никогда не разрешал сидеть с детьми.
No one lets me babysit, ever.
— Ага, чтобы мы могли сидеть с ребёнком каждые вторые выходные вместо его бывшей жены.
— So we can babysit for his ex-wife. — I thought I was in a...
Показать ещё примеры для «babysit»...
advertisement

сидеть с ребенкомbabysitting

— Тебе нравится сидеть с детьми?
— Do you like babysitting?
— Тебе же нравится сидеть с детьми.
But you love babysitting.
А когда уволилась, заскучала по самым маленьким, поэтому начала сидеть с детьми.
When I retired, I missed being with the little ones, so I started babysitting.
Говорит, о том, как сидел с детьми.
Talks about babysitting.
Теща сегодня сидит с ребенком.
Mother-in-law's babysitting tonight.
Показать ещё примеры для «babysitting»...
advertisement

сидеть с ребенкомkids

Сидит с детьми.
With the kids.
Джон, я уже дома, сижу с детьми.
John, I am already in for the night with the kids.
Я сижу с детьми моей сестры.
— My sister has kids.
Я приходящая няня и обязана сидеть с детьми дома, а я потащила их в город, что непозволительно.
I'm stuck babysitting for these kids, and... I'm not supposed to be taking them into the city like this. I'm just not.
Я часто сижу с детьми сестры.
I watch my sister's kids all the time.
Показать ещё примеры для «kids»...
advertisement

сидеть с ребенкомkeep the baby

Как это сидеть с ребенком?
What do you mean, keep the baby?
Просто я думала, что ты будешь сидеть с ребенком, пока я в школе.
I just assumed that you'd keep the baby while I went to school.
Сидеть с ребенком, пока я в школе?
Keep the baby while I'm at school.
Я надеялась, что вы с папой снова будете вместе, что ты не будешь работать и будешь сидеть с ребенком.
I was hoping that you and dad would get back together, And then you wouldn't have to work and you can keep the baby?
Сегодня утром она сказала, что не будет сидеть с ребенком.
She told me this morning that she's not gonna keep the baby.
Показать ещё примеры для «keep the baby»...

сидеть с ребенкомbaby-sit

Почему мы сегодня должны сидеть с ребёнком?
— Why do we have to baby-sit tonight?
Теперь, когда ты ее прогнала, ты будешь сидеть с ребенком.
Now that you screwed th up for me, you baby-sit.
Послушай, я слишком занята, чтобы сидеть с ребенком.
Look, I got too much on my plate to baby-sit.
Сидеть с ребёнком. Да брось ты.
— I'll baby-sit.
А я не сижу с детьми сверхурочно.
And I don't baby-sit.
Показать ещё примеры для «baby-sit»...

сидеть с ребенкомbaby-sitting

— Если идешь сидеть с ребенком, бери наличными.
— If you go baby-sitting, get paid in cash.
Джон все сидит с детьми?
John still baby-sitting?
Я иду сидеть с ребенком и хочу, чтобы ты пошла со мной.
I'm going baby-sitting, and i want you to come with me.
Моя сестра сидит с детьми, а она слегка угрюмая унылая ворчунья.
It's just my sister's baby-sitting and she's a bit of a moody old fucker.
Ты никогда не будешь сидеть с детьми.
You're never baby-sitting.
Показать ещё примеры для «baby-sitting»...

сидеть с ребенкомwith the baby

А я буду сидеть с ребёнком.
I got the baby by myself.
Хотя я не уверена, я никогда не сидела с детьми.
I mean, I don't know. I've never had a baby before.
— Нет, я не сижу с детьми.
— No, I don't do babies.
Почему она не сидит с ребёнком?
How come she's not with the baby?
Джулиетт сидела с ребёнком весь день, мне надо подменить ей.
Juliette's had the baby all day, and I should relieve her.
Показать ещё примеры для «with the baby»...

сидеть с ребенкомbabysat

Вы когда-нибудь сидели с детьми?
Have you ever babysat before?
Она сидела с ребёнком у Джейкобсов.
She babysat at the Jacobs.
Тэдди, а ты когда-нибудь уже сидел с детьми?
Teddy, have you ever babysat before?
Когда Квинн и я сидели с ребенком вместо тебя, она разложила кучу вещей по всей квартиреЭ чтобы выставить тебя никудышной матерью
When Quinn and I babysat for you, she put a bunch of stuff around here to make you look like an unfit mother.
Я имею в виду, я сижу с детьми моих соседей.
I mean, I babysat for my neighbors' kids.
Показать ещё примеры для «babysat»...

сидеть с ребенкомto watch her baby

Кто будет сидеть с ребёнком?
Who's gonna watch the baby?
Ты сидеть с ребёнком?
You watch baby?
Она не может работать, так что сидит с ребёнком.
She can't work, so she watches baby.
Я сидел с ребенком весь вечер.
I watched the baby all afternoon.
Они должны были сидеть с ребенком, не я .
Yeah. They're gonna be watching this baby, not me.
Показать ещё примеры для «to watch her baby»...

сидеть с ребенкомbaby-sat

С прошлого раза, когда ты сидела с детьми.
From when you last baby-sat.
Одни детишки сидят с детьми.
Some kids baby-sat.
Когда я сидела с детьми по ночам, то чаще всего Пол провожал меня домой.
Most nights when I baby-sat, Paul would walk me home.
Я много раз сидела с детьми по выходным.
I've baby-sat many times over weekends.
Неделя после моего шестнадцатилетия, мы сидели с ребёнком подруги твоей мамы, Хелен, помнишь?
That week after my 16th, we baby-sat for your mum's friend, Helen, do you remember? We went on MSN after.