сердцебиение — перевод на английский

Быстрый перевод слова «сердцебиение»

«Сердцебиение» на английский язык переводится как «heartbeat».

Варианты перевода слова «сердцебиение»

сердцебиениеheartbeat

Образцовое сердцебиение образцового ребёнка.
A textbook heartbeat from a textbook baby.
При каталепсии, человек в течении многих дней может не подавать признаков жизни приостановленное дыхание, редкое сердцебиение.
In cataleptic trance, a man may live for days with no visible sign of life. The breath suspended, the heartbeat stilled.
Мистер Спок, уберите его сердцебиение.
Mr. Spock, eliminate his heartbeat.
Сердцебиение приближается к 40 ударам в минуту.
Heartbeat now approaching 40 per minute.
Сердцебиение 52 и растет.
Heartbeat now 52 and increasing. — The others?
Показать ещё примеры для «heartbeat»...
advertisement

сердцебиениеheart rate

Этот новый анестетик замедляет сердцебиение.
This new anaesthetic slows the heart rate.
Его сердцебиение замедляется, несколько возросла активность нейропередачи, а показания его корковых импульсов выравниваются.
His heart rate is slowing, some increase in neurotransmitter activity, and his cortical impulse readings are levelling out.
Сердцебиение замедляется.
Heart rate is decelerating.
Жизненные функции в норме, беспокоит учащённое сердцебиение.
Vitals normal, elevated heart rate attributable to subject anxiety.
Надо снизить его сердцебиение.
We gotta get his heart rate down.
Показать ещё примеры для «heart rate»...
advertisement

сердцебиениеheart

Сердцебиение вдвое выше, температура тела 40 градусов.
Heart action doubled, temperature 104 degrees.
Когда мы делаем на трамплине скачок, мы должны сдерживать сердцебиение.
When wwe stand on the springboard for jumping, wwe must keep a peaceful heart.
Всё, что вам нужно получить, — так это — лабораторных кроликов... чтобы посадить в вашу капсулу с его сердцебиением... и соединить с дудкой.
What you ought to get is a lab rabbit to curl up in your damn capsule... with its heart beating... and a wire up the kazoo.
Сердцебиение стало медленным и умеренным.
The heart rhythm has recovered.
Что у меня колет в боку и болит голова. И сердцебиение, что мне нет покоя ни днем, ни ночью.
Such spasms in my side and pains in my head and beatings at my heart, that I can get no rest either night or day!
Показать ещё примеры для «heart»...
advertisement

сердцебиениеheart rate's

Его сердцебиение ниже 30.
Oh, No. His Heart Rate's Down To 30.
Сердцебиение на 160, ускоряется. Уже 210.
Heart rate's 160, it's accelerating.
У него учащенное сердцебиение.
His heart rate's elevated.
— Повышение сердцебиения до 130. 140.
All right, heart rate's up to 130. 140.
У меня спокойное сердцебиение -— 58 ударов, лошадь ты гавайская.
Yeah, well, my resting heart rate's down to 58, bitch.
Показать ещё примеры для «heart rate's»...

сердцебиениеheart beating

Сердцебиение в неправильном месте.
The heart beating in the wrong place.
Что заставляет начаться его сердцебиение?
What set its heart beating?
Сохраняй сердцебиение.
Keep your heart beating.
Я чувствую ее сердцебиение, как свое собственное.
I feel her heart beating as though it were my own.
Ты чувствуешь мое сердцебиение?
Can you feel my heart beating?
Показать ещё примеры для «heart beating»...

сердцебиениеheartbeat's

Сердцебиение учащается, уже 8 ударов в минуту.
Heartbeat's increasing, now passing eight beats per minute.
Его сердцебиение тоже странно.
His heartbeat's weird, too.
Сердцебиение нерегулярно и ускоряется.
Heartbeat's irregular and accelerating.
Легкие в порядке, сердцебиение сильное.
Her lungs are good, heartbeat's strong.
Ваше сердцебиение неконтролируемо.
Your heartbeat's out of control.
Показать ещё примеры для «heartbeat's»...

сердцебиениеpalpitations

— Как никогда. Головокружение, потоотделение, учащенное сердцебиение?
No dizziness, no sweating, no palpitations?
Просто от сильного сердцебиения.
Just for his palpitations.
Что Вы понимаете под учащённым сердцебиением?
Now, what do you understand by palpitations?
Вы сказали, что у Вас учащённое сердцебиение. Дело в том, что этим понятием ...люди называют всё подряд.
You said you had palpitations but palpitations is a word people use any-old-how.
Прежде чем провалиться в сон, чувствовали ли вы головокружение, учащенное сердцебиение?
Now before you fall asleep,do you have any dizziness or palpitations?
Показать ещё примеры для «palpitations»...

сердцебиениеrate

Я допускаю, что его сердцебиение несколько учащённое.
I admit his rate is a bit high.
— Учащенное сердцебиение.
Accelerated heart rate.
Спокойная жизнь, медленное сердцебиение.
Quiet life, low heart rate.
Некоторые пациенты ощущают учащение сердцебиения, галлюцинации, погружаются в ранние воспоминания.
Some patients experience increased heart rate... visions... even primal memories.
Когда человек лжёт, его тело реагирует, как на стресс... ускоряется сердцебиение, выступает пот, и так далее... эти проявления контролирует непосредственно подсознание.
When a person lies, the body responds as if to stress... an increase in heart rate, sweating, etcetera... responses that are controlled only by the subconscious mind.
Показать ещё примеры для «rate»...

сердцебиениеfetal heart rate

Сердцебиение плода хорошее, показатели в норме.
Fetal heart rate good. Stats are stable.
Сердцебиение плода 156, амниотический индекс отличный.
Fetal heart rate 156, amniotic index, perfect.
Сердцебиение плода должно находиться в интервале 120 — 160 ударов в минуту.
Fetal heart rate should be between 120 and 160 minute beats per minute.
Сердцебиение плода продолжает падать.
Fetal heart rate is still dropping.
Сердцебиение плода — 158 ударов в минуту.
Fetal heart rate: 158 beats per minute.
Показать ещё примеры для «fetal heart rate»...

сердцебиениеthere's no heartbeat

Сердцебиения нет, Кэйти.
There's no heartbeat, Katie.
А если нет сердцебиения?
What if there's no heartbeat?
Но сердцебиения не было.
But there's no heartbeat.
Сердцебиения нет.
There's no heartbeat.
— Нет сердцебиения?
There's no heartbeat?
Показать ещё примеры для «there's no heartbeat»...