сейчас там — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «сейчас там»

сейчас тамthere now

Она и сейчас там?
Would she be there now?
— Билли Уильямс сейчас там.
— Billie Williams is there now.
Я хочу сказать, мои родители сейчас там ищут для меня жилье.
I mean, my parents are there now looking for a place for me to live.
Ты сейчас там?
Are you there now?
И сейчас там очень холодно.
It should be very cold there now.
Показать ещё примеры для «there now»...
advertisement

сейчас тамthere right now

А если б он был сейчас там, наверху?
What if it was him up there right now?
И Широ сейчас там?
Shirou is there right now?
Там все наличные сейчас там проходят.
All kind of cash going through there right now.
Он сейчас там?
Is he there right now?
Джейми, может, Лайла прямо сейчас там!
Jamie, Layla could be there right now!
Показать ещё примеры для «there right now»...
advertisement

сейчас тамright there

А я живу здесь, с другой правдой.. С той, которую ты тут бросил. Стой, что сейчас там, в спальне.
I live in the presence of great truth and that is the truth that you left behind right there in that bedroom.
Хорошо, будем сейчас там.
Okay, we'll be right there.
Сейчас там буду.
I'll be right there.
... Твой дружок Мерсье сейчас там же, где тебя мучал мерзавец Готье.
Your friend Mercier is right there where you've been tortured by Gottier.
Сейчас там будем.
We'll be right there.
Показать ещё примеры для «right there»...
advertisement

сейчас тамstill there

Он и сейчас там лежит.
He's still there.
— Они и сейчас там.
They're still there.
Если я не ошибаюсь, он и сейчас там работает.
As I recall, he's still there.
Он и сейчас там живет.
Still does.
Ну, технически, он и сейчас там, да, друг?
Well, technically, they still are, aren't they, buddy?
Показать ещё примеры для «still there»...

сейчас тамnow it's

Когда вы вошли сейчас там было темно.
When you came in now it's dark outside.
Да. Но сейчас там Сьюзен и я в Мексике и половина заложников идёт домой.
Yeah, but now it's Susan and me in Mexico and the hostages coming home.
Сейчас там заповедник для цапель.
Now it's a bird sanctuary for herons.
— Может, все изменилось с тех пор, как вы им увлекались. Сейчас там ничего хорошего.
Oh, well, maybe it's changed since you used to be involved with it 'cause now it's not awesome.
— Я бы с удовольствием. — Сейчас там мало народу.
I'd like that, now that it's not so crowded

сейчас тамthere's no one there now

Прямо сейчас там кто-то ходит и не имеет понятия, что сегодня отправится домой с... С лучшей в мире бочкой.
Right now there's some out there who has no idea that tonight they're going home with just... just the best barrel.
А сейчас там переходная часть.
And now there's this whole middle piece.
— Один сейчас там.
There's one now.
Сейчас там был взрыв, и с ними всё в порядке.
Now there's been an explosion, and they're all okay.
Сейчас там никого.
There's no one there now.