сдобный — перевод на английский
Варианты перевода слова «сдобный»
сдобный — buns
Его булочки в штанах— самые сдобные в мире!
He has the cutest buns.
Ничего не скажу пока не поем эти взбитые сдобные булочки.
Nothing says breakfast like stuffed Fluffy buns.
Это — все горячие сдобные булочки с корицей и пасхальные яйца, когда Иисус воскрес.
It's all hot cross buns and Easter Eggs when Jesus gets resurrected.
Я знаю, ты любишь сдобные булочки, так что я принёс тебе парочку
I know you love sticky buns, so I made these from scratch.
advertisement
сдобный — brioche
Сдобную булочку, мадам!
A brioche.
Каждый день на завтрак сдобная булочка.
Everyday, brioche for breakfast.
Она зовет себя Камиллой А он зовет ее Сдобной булочкой
He calls her Brioche.
Я обожаю сдобные булочки.
I love brioches.
advertisement
сдобный — muffin
Английской сдобной булочки с воздушным тестом.
An English muffin with nooks and crannies.
# Сахарные клёцки, сдобные булочки #
# Sugar dumpling, muffin baby #
Возьми ее в группу поддержки, иначе на каждой странице ты будешь с двойным подбородком, со сдобными булочками или пирожками.
Put her on the squad, or in every page you'll be sporting a double chin, a muffin top or cankles.
advertisement
сдобный — iced
Сдобные булочки!
Iced buns!
Я принесла ей сдобную булочку.
I brought her an iced bun.
Сдобные булочки.
Iced buns.
сдобный — pretzels
Двадцать коробой сдобных кренделей так много бы сделали.
Twenty bags of pretzels can only do so much.
Я скоро вернусь с множеством безалкогольных напитков и американских сдобных кренделей.
I'll come back with an assortment Of soft drinks and american pretzels.
сдобный — iced buns
Сдобные булочки, пожертвованные добрым пекарем.
Iced buns donated by a kindly baker. Tuck in.
Я ненавижу сдобные булочки.
I hate iced buns.
сдобный — butter
Я съел сдобное печенье.
I... I ate them butter cookies.
А вы знали, что в сдобном печенье на самом деле нет масла?
Did you know there's no butter in butter cookies?
сдобный — pastry
Сдобные печенья, как тебе нравится.
Have as many pastries as you like.
Однажды ты проснёшься и обнаружишь что твои лёгкие превратились в сдобное тесто.
One day you're gonna wake up and you're gonna find your lungs have turned to pastry.
сдобный — другие примеры
Не угодно ли горячих сдобных пышек?
Now, what about some nice hot crumpets, sir, huh?
Тебя, лапуля, булочка ты моя сдобная, сладенькая.
Ah, a nice chubby farm girl from the mountains.
Кардассианские репликаторы делают прекрасные сдобные пирожки.
The Cardassians' replicators make a fine larish pie.
У них что, руки бы отвалились, подай они сдобный пирог?
Would it kill them to put out a pound cake? Something.
Сдобную булочку? Как оригинально! У вас всегда необычайные идеи!
I can just see it, A cheeky little round hat the colour of toast.
Показать ещё примеры...