свидетельствует о — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «свидетельствует о»

свидетельствует оtestify

Вы просите свидетельствовать о ее показаниях?
You want me to testify to what she told me?
Вы просите свидетельствовать о ее показаниях?
— You want me to testify to what she told me?
Мистер Касл, вчера вы свидетельствовали о том, что моя клиентка убила миссис Брикман.
Um... Mr. Castle, yesterday, you testified That my client was guilty of killing mrs.
Я уже свидетельствовал о том, что я не знал о беременности Синди.
I already testified that I didn't know Cindy was pregnant.
Ни сторона обвинения, ни свидетель не могут свидетельствовать о медицинских фактах.
Neither the prosecutor nor the witness can testify to medical facts.
Показать ещё примеры для «testify»...
advertisement

свидетельствует оindicate

Сообщаем вам, что наши предварительные результаты свидетельствуют о том, что ваш бортовой компьютер 9000 ошибочно фиксирует сбой.
We advise you that our preliminary findings indicate that your onboard 9000 computer is in error predicting the fault.
Результаты эксперимента свидетельствуют о том, что они тщедушные существа, с небольшим сопротивлением к физическому напряжению, и полностью зависят от органического химического потребления в их снабжении энергией.
The results of my experiment indicate that they are puny beings, with little resistance to physical stress, and are totally dependent on organic chemical intake for their energy supply.
Кажется, несколько его соседей видели, как он совершает поступки, которые могут свидетельствовать о его расстроенном разуме.
It seems several of his neighbours saw him, at different periods, commit acts that might indicate a deranged mind.
Показания приборов свидетельствуют о надвигающемся землетрясении. С последующей значительной вулканической активностью по всему региону.
Readings do indicate an imminent earthquake, followed by severe volcanic activity in this entire region.
Некоторые обнаруженные переломы свидетельствуют о борьбе.
Some fractures appear to indicate a struggle.
Показать ещё примеры для «indicate»...
advertisement

свидетельствует оshows

Это свидетельствует о том, что у нас в неудачниках недостатка нет, ведь эти трое были выбраны из многих тысяч неудачников, подавших заявления.
This shows that in Italy, at this time, unfortunately missing ... because they were selected from thousands ... of unfortunate we wrote.
Ваши характеристики, Гомер, свидетельствуют о том, что вы политически ненадежны.
Your record shows, Gomer, that you are politically unreliable.
Газеты расхваливают его, потому что он принимает негров в свою семью... что свидетельствует о доброте его сердца.
The newspapers praise him because he hires Blacks, which shows he has a good heart.
Это свидетельствует о том, что марки с каждого конверта были удалены, а потом снова наклеены обратно.
That shows that the stamps on these envelopes have been removed and stuck back on again.
Это свидетельствует о нашей постоянной преданности Богу.
This shows our constant devotion to God.
Показать ещё примеры для «shows»...
advertisement

свидетельствует оsuggests

Факты свидетельствуют о том, что сверхмассивные черные дыры появились вскоре после Большого Взрыва, в котором родилась Вселенная.
And evidence suggests That supermassive black holes were born after the big bang When the Universe was first created.
Окрашивание свидетельствует о том, что повреждение нанесено перед смертью.
Staining suggests that the injury occurred before he died.
— Это была жидкость, скопившаяся в легких, что свидетельствует о дыхательной недостаточности, но возможно это было вызвано какой-то формой сердечно-сосудистого коллапса.
— It was an accumulation of fluid on the lungs, which suggests respiratory failure, but yes, probably caused by some form of cardiovascular collapse.
Нет розового цвета и следов пороха, что свидетельствует о выстреле самое малое с метрового расстояния.
There is no pink colouring and there is no powder tattooing, all of which suggests he was shot from a distance of at least one metre away.
Шокирующие факты свидетельствуют о том, что на Дне благодарения также присутствовали приведения!
Shocking new evidence suggests that the first Thanksgiving might also have been haunted!
Показать ещё примеры для «suggests»...

свидетельствует оevidence

В моем распоряжении есть улика, которая свидетельствует о невиновности моего клиента.
I have in my possession a piece of evidence that might speak to the innocence of my client in this matter.
Множественные ушибы головы, свидетельствуют о переломе черепа.
Multiple contusions to the head, evidence of fracturing at the base of the skull.
В носу и во рту комочки земли, это свидетельствует о том, что его похоронили заживо.
There's evidence of occlusion due to dirt in the nose and mouth, indicating the dirt has been inhaled.
Они хотели, чтобы это пленка свидетельствовала о том, что они не знали друг друга.
Theywant to make this video tape as the evidence. To prove that they don't know each other.
Доказательства свидетельствуют о том, что Дэниел не только не совершал этого преступления, но и то, что в ту ночь на пляже был еще один человек, у которого были и мотив, и возможность убить Тайлера Баррола и обвинить Дэниела в этом преступлении
The evidence will show that not only did Daniel not commit the crime, but that there was another person on the beach that night who had both the motive and the means to murder Tyler Barrol and frame Daniel for the crime.
Показать ещё примеры для «evidence»...

свидетельствует оsays

Проба печени свидетельствует о героиновой зависимости, также два венерических заболевания в крови и гепатит В и С.
OK, liver sample says heroin addict, plus two different STDs in the blood plus hepatitis B and C.
Угол в 90 градусов между телом и ветвями нижней челюсти свидетельствует о том, что жертва — мужчина.
Ninety-degree gonion angle where the mandibular body intersects with the ascending ramus... says the victim is male.
Время, указанное на фото, свидетельствует о том, что оно было напечатано 2 недели назад.
The time stamp on the photo says this was printed out two weeks ago.
Травма от удара тупым предметом, ставшая причиной смерти Дага, свидетельствует о том, что у неё серьёзные проблемы с контролем своей ярости.
The blunt force trauma that killed Doug says that she has serious violence issues.
Размер отверстия свидетельствует о том, что пуля из семьи тридцать восьмого калибра.
That size hole says it's in the .38-caliber family.
Показать ещё примеры для «says»...

свидетельствует оtestament

И наш долговечный союз свидетельствует о наших общих ценностях и крепкой дружбе.
And our enduring alliance is a testament to our shared values and profound friendship.
Я думаю, это свидетельствует о том, как по-настоящему щедр мой отец.
I think this is a testament to how truly generous my father is.
Это свидетельствует о Ваше силе.
It's a testament to your strength.
Я рада быть полезной, но факт, что мы сейчас по другую сторону конституционного и мирового кризиса свидетельствует о смелом руководстве нашего президента.
While I was glad to do my part, the fact that we are now on the other side of a constitutional and global crisis is a testament to our president's courageous leadership.
И большая часть этого прогресса свидетельствует о ее большой силе.
And most of that progress is testament to her great strength.