сарай — перевод на английский

Быстрый перевод слова «сарай»

На английский язык «сарай» переводится как «shed» или «barn».

Варианты перевода слова «сарай»

сарайshed

И она была полна еды из сарая.
And it was full of food from the shed.
— В сарае.
— In the shed.
Падает снег, безветрие, она направляется в сарай за дровами — 10 метров от дома.
Snow falls heavily, no wind, this girl goes to fetch wood from a shed 30 feet away...
Я нашел Бруно в сарае.
I found Bruno in the shed.
— Что ты делал в сарае?
— What were you doing in the shed?
Показать ещё примеры для «shed»...
advertisement

сарайbarn

Он повесился в сарае.
He hanged himself in the barn.
Я забыл запереть сарай.
I forgot to lock the barn.
Я слышала у двери сарая, как она рыдала.
I listened at the barn door... and I heared her weeping something awful.
— Посплю в сарае.
— In the barn.
Пускай ваши люди притащат её в сарай.
Would you have your men bring it in the barn?
Показать ещё примеры для «barn»...
advertisement

сарайboathouse

Стойте здесь! Идем в сарай.
In the boathouse.
— Это похоже на сарай. — Да.
— That looks like a boathouse.
У нас есть лодка в лодочном сарае.
We keep a boat in the boathouse.
Он был ранен, когда прогонял воров из сарая.
It happened while he was chasing robbers from the boathouse.
Она была в лодочном сарае.
Found him in the boathouse.
Показать ещё примеры для «boathouse»...
advertisement

сарайwoodshed

Сарай, полный инструментов. Тебе ящик газировки.
A woodshed full of tools, a crate of Loranga soda for you.
Я видела что-то гадкое в сарае.
I saw... something nasty in the woodshed.
Я видела что-то гадкое в сарае.
Saw something nasty in the woodshed.
— Что-то гадкое в сарае.
Something nasty in the woodshed.
— Я видела что-то гадкое в сарае!
I saw something nasty in the woodshed.
Показать ещё примеры для «woodshed»...

сарайshack

Помните пилу, что он нашёл в сарае?
Remember the saw he found in the shack?
Там делов — один сарай.
Only a shack left there.
Знаешь, Аким, когда я был маленький, наша семья жила в сарае размером с эту комнату.
When I grew up, nine of us lived in a shack no bigger than this room.
Однажды он решил отправиться в путь в дальние края и вдруг на своем пути он увидел деревянный сарай где жил тощий старик.
He decided to go on a journey to a land far far away, where he came upon a wooden shack one day with a thin old man inside.
Значит, если я буду с тобой встречаться, то это сознательное решение — встречаться с физруком, который живёт в сарае с четырьмя псами.
So, basically, if I was gonna go out with you, I would be making the conscious choice to be dating a gym teacher who lives in a shack with four dogs.
Показать ещё примеры для «shack»...

сарайtool shed

Но, понимаешь, твоя мама его не любила. И он стоял в сарае.
Your mother hated him, so he lived in the tool shed.
Он что, вернулся в сарай?
Is he back in the tool shed?
Он отправился в сарай, взял оттуда канистру с керосином... поднялся на чердак и облил Тима.
So he went out to the tool shed and got the can of kerosene I used to keep out there... went up to the attic bedroom and threw it all over Tim.
У нас был старый, обветшалый сарай за школьной площадкой.
There was this beat-up old tool shed just outside the school grounds.
Беннет, мне кажется ты сможешь найти несколько масок в сарае.
Bennett, go see if you can find some dust masks in the tool shed.
Показать ещё примеры для «tool shed»...

сарайouthouse

— Целая куча в сарае.
— A pile of it in the outhouse.
Я купил братвурст в этом сарае на колесах на прошлой неделе, так прочистило не хуже Лимонадной диеты.
I had a bratwurst from this rolling outhouse last week, hit me worse than a master cleanse.
Да, я проверил все заправки, квартиры, склады, фермы, курятники, сараи и конуры, ища тебя.
Yeah, I have searched every gas station, residence, warehouse, farmhouse, henhouse, outhouse and doghouse for you.
Каждый курятник, сарай, будка?
Every hen-house, outhouse, doghouse?
Быстрее. Бежим в сарай.
Let's run into that outhouse.
Показать ещё примеры для «outhouse»...

сарайhut

Говард Мун, тащи свою задницу в технический сарай.
Howard Moon, get your ass to the jackal hut.
Я могу забраться в сарай и взять ключи.
I could get into the hut and get the keys.
Почему вы построили сарай в моем саду?
Why did they build a hut in my garden?
Ты купил сарай.
You buy a hut.
— Тачка и сарай за десять процентов.
Car and hut for ten percent?
Показать ещё примеры для «hut»...

сарайhouse

Нет, он приспособил под жилье старый сарай напротив дома.
No, he lives on the other side of the house.
И эти тачки мои? И этот газончик мой, ...и этот сарай мой?
All these cars is mine, all that lawn is me, and all this house is mine?
Люди из лодочного сарая исчезли бы, а твои деньги нашлись...
Then the people in the boat house had left, yourmoney had been found.
Подобрал его на пляже, после взрыва лодочного сарая.
I picked him up on the beach after the boat house exploded. And where did you take him?
Сарай для лодки на полуострове Кейп-Код.
I gonna get a house on the COD.
Показать ещё примеры для «house»...

сарайgarden shed

Ему было двенадцать, но он уже мог построить сарай, даже лучше меня.
Only 12, but he could frame a garden shed better than I could.
Сарай для инструментов.
Garden shed.
Я прятала Джина в сарае, пока Тина играла Воспламеняющую взглядом.
I was locking Gene in the garden shed when Tina was playing Firestarter.
А когда загорелся садовый сарай, они позвонили пожарным, а те уже позвонили нам.
Then when the garden shed went up, they called the Fire Brigade, and then us.
Три пожара. Сарай, заброшенный дом и закрытое предприятие.
Three fires... garden shed, abandoned house, closed business.
Показать ещё примеры для «garden shed»...