сарае — перевод на английский
Быстрый перевод слова «сарае»
На английский язык «сарай» переводится как «shed» или «barn».
Варианты перевода слова «сарае»
сарае — shed
И она была полна еды из сарая.
And it was full of food from the shed.
— В сарае.
— In the shed.
Падает снег, безветрие, она направляется в сарай за дровами — 10 метров от дома.
Snow falls heavily, no wind, this girl goes to fetch wood from a shed 30 feet away...
Я нашел Бруно в сарае.
I found Bruno in the shed.
— Что ты делал в сарае?
— What were you doing in the shed?
Показать ещё примеры для «shed»...
advertisement
сарае — barn
Он повесился в сарае.
He hanged himself in the barn.
Я забыл запереть сарай.
I forgot to lock the barn.
Я слышала у двери сарая, как она рыдала.
I listened at the barn door... and I heared her weeping something awful.
— Посплю в сарае.
— In the barn.
Пускай ваши люди притащат её в сарай.
Would you have your men bring it in the barn?
Показать ещё примеры для «barn»...
advertisement
сарае — boathouse
Стойте здесь! Идем в сарай.
In the boathouse.
— Это похоже на сарай. — Да.
— That looks like a boathouse.
У нас есть лодка в лодочном сарае.
We keep a boat in the boathouse.
Он был ранен, когда прогонял воров из сарая.
It happened while he was chasing robbers from the boathouse.
Она была в лодочном сарае.
Found him in the boathouse.
Показать ещё примеры для «boathouse»...
advertisement
сарае — woodshed
Сарай, полный инструментов. Тебе ящик газировки.
A woodshed full of tools, a crate of Loranga soda for you.
Я видела что-то гадкое в сарае.
I saw... something nasty in the woodshed.
Я видела что-то гадкое в сарае.
Saw something nasty in the woodshed.
— Что-то гадкое в сарае.
Something nasty in the woodshed.
— Я видела что-то гадкое в сарае!
I saw something nasty in the woodshed.
Показать ещё примеры для «woodshed»...
сарае — shack
Помните пилу, что он нашёл в сарае?
Remember the saw he found in the shack?
Там делов — один сарай.
Only a shack left there.
Знаешь, Аким, когда я был маленький, наша семья жила в сарае размером с эту комнату.
When I grew up, nine of us lived in a shack no bigger than this room.
Однажды он решил отправиться в путь в дальние края и вдруг на своем пути он увидел деревянный сарай где жил тощий старик.
He decided to go on a journey to a land far far away, where he came upon a wooden shack one day with a thin old man inside.
Значит, если я буду с тобой встречаться, то это сознательное решение — встречаться с физруком, который живёт в сарае с четырьмя псами.
So, basically, if I was gonna go out with you, I would be making the conscious choice to be dating a gym teacher who lives in a shack with four dogs.
Показать ещё примеры для «shack»...
сарае — tool shed
Но, понимаешь, твоя мама его не любила. И он стоял в сарае.
Your mother hated him, so he lived in the tool shed.
Он что, вернулся в сарай?
Is he back in the tool shed?
Он отправился в сарай, взял оттуда канистру с керосином... поднялся на чердак и облил Тима.
So he went out to the tool shed and got the can of kerosene I used to keep out there... went up to the attic bedroom and threw it all over Tim.
У нас был старый, обветшалый сарай за школьной площадкой.
There was this beat-up old tool shed just outside the school grounds.
Беннет, мне кажется ты сможешь найти несколько масок в сарае.
Bennett, go see if you can find some dust masks in the tool shed.
Показать ещё примеры для «tool shed»...
сарае — outhouse
— Целая куча в сарае.
— A pile of it in the outhouse.
Я купил братвурст в этом сарае на колесах на прошлой неделе, так прочистило не хуже Лимонадной диеты.
I had a bratwurst from this rolling outhouse last week, hit me worse than a master cleanse.
Да, я проверил все заправки, квартиры, склады, фермы, курятники, сараи и конуры, ища тебя.
Yeah, I have searched every gas station, residence, warehouse, farmhouse, henhouse, outhouse and doghouse for you.
Каждый курятник, сарай, будка?
Every hen-house, outhouse, doghouse?
Быстрее. Бежим в сарай.
Let's run into that outhouse.
Показать ещё примеры для «outhouse»...
сарае — hut
Говард Мун, тащи свою задницу в технический сарай.
Howard Moon, get your ass to the jackal hut.
Я могу забраться в сарай и взять ключи.
I could get into the hut and get the keys.
Почему вы построили сарай в моем саду?
Why did they build a hut in my garden?
Ты купил сарай.
You buy a hut.
— Тачка и сарай за десять процентов.
Car and hut for ten percent?
Показать ещё примеры для «hut»...
сарае — house
Нет, он приспособил под жилье старый сарай напротив дома.
No, he lives on the other side of the house.
И эти тачки мои? И этот газончик мой, ...и этот сарай мой?
All these cars is mine, all that lawn is me, and all this house is mine?
Люди из лодочного сарая исчезли бы, а твои деньги нашлись...
Then the people in the boat house had left, yourmoney had been found.
Подобрал его на пляже, после взрыва лодочного сарая.
I picked him up on the beach after the boat house exploded. And where did you take him?
Сарай для лодки на полуострове Кейп-Код.
I gonna get a house on the COD.
Показать ещё примеры для «house»...
сарае — garden shed
Ему было двенадцать, но он уже мог построить сарай, даже лучше меня.
Only 12, but he could frame a garden shed better than I could.
Сарай для инструментов.
Garden shed.
Я прятала Джина в сарае, пока Тина играла Воспламеняющую взглядом.
I was locking Gene in the garden shed when Tina was playing Firestarter.
А когда загорелся садовый сарай, они позвонили пожарным, а те уже позвонили нам.
Then when the garden shed went up, they called the Fire Brigade, and then us.
Три пожара. Сарай, заброшенный дом и закрытое предприятие.
Three fires... garden shed, abandoned house, closed business.
Показать ещё примеры для «garden shed»...