рыться в — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «рыться в»

«Рыться в» на английский язык переводится как «dig into» или «delve into».

Варианты перевода словосочетания «рыться в»

рыться вdigging through

Почему вы роетесь в моих вещах? !
Why are you digging through my stuff?
Он заставил меня рыться в файлах до трех утра.
He had me digging through files till 3:00 A.M.
На днях я застукал твою тещу у своих мусорных баков — рылась в помоях, как беженка.
Just the other day, I caught your mother-in-law digging through my trash can like a fucking refugee.
Роешься в моих вещах.
Digging through my stuff.
Мне не хочется, чтобы огромное количество людей рылись в каждом кредите, каждой сделке...
I don't need a bunch of people digging through every loan, every deal...
Показать ещё примеры для «digging through»...
advertisement

рыться вgoing through

Любишь рыться в моих вещах?
Was that you going through my laundry?
Рыться в их вещах, во всех маленьких спрятанных кусочках их самих это дарит тебе волнующее запретное ощущение контроля.
Going through their things. The hidden pieces of themselves locked up, giving you a thrill of control.
Почему ты рылся в моих вещах?
Why are you going through my stuff?
— Почему ты рылся в моих вещах? — Я их не трогал.
— Why are you going through all my stuff?
Теперь ответь, почему ты рылся в моих вещах?
Now why are you going through my stuff?
Показать ещё примеры для «going through»...
advertisement

рыться вlooking through

Значит Вайт и его шайка обезвредят любого, кто станет рыться в скандале с оружием.
So Wythe and his goons could be taking out anyone looking into this arms scandal.
После того, как я узнала, что ты, так сказать, проявил недружелюбие к ряду жителей Метрополиса, я начала рыться в твоем прошлом.
after I'd discovered that you'd been, a little unfriendly to a few, metropolis citizens, I started looking into your background.
Он роется в моём прошлом.
He's looking into my past.
Он не хотел, чтобы федералы рылись в том, что он делал со своими деньгами, даже, если там все было легально.
He wouldn't want the feds looking into what he was doing with his money, even if it was legal.
— Да. — Она рылась в старых полицейских записях — У Шены был парень,
She was looking into old police records...
Показать ещё примеры для «looking through»...
advertisement

рыться вsnooping through

Думаю, мы все можем согласиться, что мерзость тут то, что Пирс рылся в моих вещах.
I think we can all agree that the gross thing here is that Pierce is snooping through my stuff.
Роюсь в твоем столе, ищу что-нибудь интересное.
Snooping through your desk, looking for something interesting.
Наверно для того, что бы не дать таким людям как ты, рыться в своих вещах!
probably to keep people like you from snooping through her stuff.
Вломиться сюда, рыться в вещах Китти.
Breaking in here, snooping through all of Kitty's things.
Я не рылась в твоих вещах, контрольная лежала на столе.
I was not snooping.
Показать ещё примеры для «snooping through»...

рыться вrummaging through

Зачем ты рылась в моих вещах?
Why are you rummaging through my stuff?
Я застала Ольгу, когда она рылась в моих бумагах.
I caught Olga rummaging through my papers.
Мой знакомый, он занимается ремонтом холодильников, недавно рылся в старом заброшенном амбаре.
A friend of mine, a refrigerator repairman out in Loyall, was rummaging through an old, broken-down barn.
Она роется в моих вещах, посещает наркоманские встречи, дико меня морозит.
She's rummaging through my stuff, going to druggie meetings, narc-ing me out.
Я знаю, что вы не так планировали провести эту ночь, роясь в мусорных корзинах и грязных уборных.
I know that you weren't planning on spending your night rummaging through filthy garbage bathroom trash cans.
Показать ещё примеры для «rummaging through»...

рыться вrifling through

Он начал убегать, не переставая рыться в нём.
He started running away as he was rifling through it.
Вы поймали его, когда он рылся в документах, и вместо вызова полиции, хотите, чтобы я вам заплатил?
You caught him rifling through some files, and in lieu of calling the police, you want me to pay you off?
Рылся в бумагах.
Rifling through papers.
И пробраться сюда и рыться в моих вещах — это гнусное насилие.
So you sneaking in here and rifling through my clothes is a heinous violation.
Ты не должен рыться в чужих вещах.
You can't go rifling through another man's stuff.
Показать ещё примеры для «rifling through»...

рыться вsearched

Владелец также сказал, что Джон приехал домой несколько месяцев назад и обнаружил парня, который рылся в его вещах.
Landlord also said John came home a few months ago to surprise a guy searching through his stuff.
Ты рылся в моих вещах?
You're searching through my stuff?
Да, я узнал его. Я видел, как он рылся в твоих вещах в ту ночь, в Лахоре.
As well as I saw it when he searched your belongings that night at Lahore.
Вы же рылись в моей сумке?
I guess you know that, huh? You searched my bag, right?
Что заставило вас рыться в костюмах?
What led you to search the costumes?
Показать ещё примеры для «searched»...

рыться вpoking around in

И после того, как мы пошалили, и он уснул, я стал рыться в его кладовке, мне просто хотелось иметь такую же одежду...
And after we fooled around and he fell asleep, I started poking around in his closet, just wishing I had clothes like him.
У вас нет права рыться в моих вещах.
You have no right poking around in my things.
И я должна похвалить тебя, за то, что ты рылся в моих вещах?
And I'm supposed to applaud your poking around in my things, am I?
Во всяком случае, после Вашего звонка, я стала рыться в вещах.
Anyway, after you called, I started poking around.
Рыться в чужих вещах?
Poking around other people's things?
Показать ещё примеры для «poking around in»...

рыться вto mess up

Перевернули весь кабинет, рылись в компьютере.
They searched through the whole office and messed about in the computer.
Никому не позволено рыться в моих тюльпанах.
Nobody messes with my tulips.
Хорош уже рыться в моих вещах, тётя Нелли.
Quit messing with my shit, Aunt Nellie.
А кто тогда рылся в моих вещах?
Then who was messing with my stuff?
Ты рылся в моём компьютере?
You were messing with my computer?
Показать ещё примеры для «to mess up»...