религии — перевод на английский
Быстрый перевод слова «религии»
«Религии» на английский язык переводится как «religions».
Варианты перевода слова «религии»
религии — religion
Но в этом сила её религии, мистер Коннор.
Strength is her religion, Mr. Connor.
Мой дом, моя жизнь, моя религия.
My home, my life, my religion.
Эфраим Уэллс принимал свою религию не морщась, как и полагается сильному человеку.
Ephraim Wells took his religion without flinching, the way a strong man should.
Детям необходима религия.
Children need religion.
Когда я был ребенком, меня напичкали религией, как страсбургского гуся зерном.
When I was a child, I was stuffed with religion like a Strasbourg goose with grain.
Показать ещё примеры для «religion»...
advertisement
религии — religious
Он предложил мне пять. Говорит: религия нынче не в моде.
He says religious sentiment is waning.
Из-за жены, или у него проблемы с религией?
Because of his wife, or was it a religious problem?
Так случилось, что ваш капеллан представил меня госпоже для справки в одном вопросе религии, где она эксперт.
As it happens, your Chaplain, Mr. Runt, introduced me to your Lady to advise me on a religious matter, of which she is an expert.
— Дядя, с точки зрения религии, я согрешил?
From a religious perspective, I have sinned, Uncle?
За это Анаксагора арестовали, судили и заключили в тюрьму за богохульство, преступление против религии.
For this, Anaxagoras was condemned convicted and imprisoned for impiety a religious crime.
Показать ещё примеры для «religious»...
advertisement
религии — faith
Ваш долг защищать нашу религию.
As king, my lord, it is your God-given duty to defend the faith of this nation. I do what I think to be right, sir.
К концу первого наброска «Догмы» я полностью разобрался в своём отношении к религии.
The idea came from a crisis of faith.
Символ вашей религии?
The symbol of your faith?
Но отсюда из своей новой столицы, император с ужасом наблюдал, как целостность его религии держится на волоске.
But from here in his new capital, the Emperor watched in horror as the unity of the faith was tested to its limits.
Освобожденная и вернувшаяся в Иерусалим, иудейская религия развилась.
Free and back in Jerusalem, the Jewish faith really developed.
Показать ещё примеры для «faith»...
advertisement
религии — god
Мы растём в числе и силе, пока твоя религия слабеет.
We grow in numbers and power while your god becomes weak.
А что, вам религия также не позволяет предложить закуски гостям?
Um, does your god also not believe in putting out snacks for the guests?
Ты проповедуешь религию Кровавого Бога.
You're familiar with the Blood God.
Смотри, не ударься в религию, Йосеф.
Watch it, Yossef, you'll end up finding God.
Я думаю, даже самая строгая религия, не увидит здесь ничего, кроме нормального развития ребенка.
I don't think even the strictest God would see anything else than a child's normal behavior.
Показать ещё примеры для «god»...
религии — beliefs
Поэтому моя религия — сесть, закрыть глаза и надеяться на лучшее.
So I believe in sitting down, shutting my eyes and hoping for the best.
Моя религия не верит в это,
We don't believe in that in my church.
Все религии, все ветви, все течения видят разные лица, когда они закрывают глаза, чтобы помолиться.
For every belief, every branch, every denomination they see a different face when they close their eyes to pray.
Какие-нибудь сомнения насчет каких-нибудь аспектов религии?
Any doubts you've been having about any aspects of belief?
Моя религия, моя репутация...
My beliefs, my reputation...
Показать ещё примеры для «beliefs»...
религии — convert
После этого жеста Саманта... которая не верила в серьезные отношения... внезапно обратилась в другую религию.
And with that one touch, Samantha... who was never a believer in relationships... suddenly became a convert.
Мой жених хотел, чтобы я поменяла религию.
My fiancé wanted me to convert.
Может, она и сменила религию.
Maybe she did convert.
Как бы не пришлось к субботе перейти в другую религию.
I'd have to convert by Saturday night.
Она сменила религию, когда вышла за моего отца.
She converted when she mared my dad.
Показать ещё примеры для «convert»...
религии — creed
Здесь вас ждут такие же сироты, как вы, со всех уголков мира, всех рас, религий и цветов.
Here you join orphans alike from every corner of the globe, every race, creed, and color.
Вы не найдете у нас Ни религий, ни наций
You won't find here a nation or creed
Ни религий, ни наций
No nation or creed
Заботиться о себе любимом — вот моя религия!
Looking after number one Will be my only creed
Если мы будем честны и благоразумны люди всех рас и религий будут жить в мире и гармонии.
If we are honest and reasonable-— people of all races and creeds will live together in peace and harmony.
Показать ещё примеры для «creed»...