резюме — перевод на английский

Быстрый перевод слова «резюме»

«Резюме» на английский язык переводится как «resume» или «CV» (Curriculum Vitae).

Варианты перевода слова «резюме»

резюмеresume

Похоже на резюме голливудской кинозвезды.
— That sounds like the resume of a Hollywood movie star.
Думаешь, я хочу такой славы в моем резюме?
Because I want this glory on my resume?
Наверное, он часа полтора изучал ваше резюме.
I bet he drove you nuts checking your resume, huh?
Сэр, шутки в сторону, я могу поместить это в свое резюме?
Sir, all kidding aside, I get to put it on my resume?
Обнови свое резюме.
Update your resume.
Показать ещё примеры для «resume»...
advertisement

резюмеcv

— У вас есть резюме?
— Do you have a CV or something?
— Моё резюме.
— My CV.
У меня есть Ваше резюме, очень впечатляет.
I have your CV, very impressive.
Посмотри его резюме.
Look at his CV.
Вот его резюме.
His CV.
Показать ещё примеры для «cv»...
advertisement

резюмеsummary

Резюме, пожалуйста.
Summary, please.
— Пришли резюме.
— Fax me the summary.
Месье Бриден пришлет резюме к понедельнику.
Mr. Bryden will send you his summary by Monday.
Закон штата требует подготовить резюме, если будет совершена продажа.
State law requires a summary be prepared in the event of a sale.
Послушайте, что говорит лорд Фарнхэм в резюме.
Hear what my Lord Farnham said in summary.
Показать ещё примеры для «summary»...
advertisement

резюмеapplication

Я прочёл ваше резюме, мистер Крабтри.
I have been considering your letter of application, Mr. Crabtree.
Хотела бы все же вначале взглянуть на ваше резюме.
Well, I should probably take a look at your application first.
Некоторые резюме выглядят довольно уныло.
This application is looking pretty grim.
Он сказал, что видел мое резюме, и был им впечатлен и просил приехать с ним встретиться.
He said he saw my application and, uh, he was impressed and would I mind coming in for a meeting.
Всё в порядке с... резюме, сэр?
Everything okay with the... application there, sir?
Показать ещё примеры для «application»...

резюмеbrief

Вот это резюме написала одна амбициозная студентка юрфакультета.
This is a brief written by an eager-beaver law student.
Бен, прекрасное резюме.
Ben, nice brief.
Отлично поработала над резюме по моему делу.
Hey, really good work on my brief.
Я не просил вас готовить резюме по этому делу.
I did not ask for your service in preparing this brief.
Хочу передать вам копию резюме, которое я написала о Саиде аль-Мукри.
I wanted to give you a copy of the brief I wrote on Sayid al-Muqri.
Показать ещё примеры для «brief»...

резюмеapplied

Ок, еще до того как мы с тобой начали встречаться, я подала резюме в международную организацию по охране здоровья.
OK, before you and I even got together, I applied to an international health organization.
Эзра Фитц подал резюме в школьный департамент на позицию учителя замены.
Ezra Fitz has applied to the school district as a substitute teacher.
Эзра Фитц подал резюме на позицию учителя замены.
Ezra Fitz has applied as a substitute teacher.
Подавал резюме на должность в одном из лидирующих дилерских центров.
He applied for a position at a high-end dealership.
Помните, вы отправляли резюме на должность судьи несколько месяцев назад?
Uh, you applied for a judgeship a few months ago, remember?
Показать ещё примеры для «applied»...

резюмеcvs

Только резюме и рекомендации.
Just CVs and references.
Она увидела резюме.
She saw the CVs.
— Проверьте график дежурств охраны, резюме и судимости.
Check the guards' duty rosters, CVs and criminal records.
— Зачем тебе целая гора резюме фотографов?
What's with all the photography CVs?
Я сожалею о тех ребятах, у кого нет таких впечатляющих характеристик в их резюме.
I feel bad for all the kids that don't have these big-ticket items in their CVs.
Показать ещё примеры для «cvs»...

резюмеprofile

Вы принесли своё резюме?
You brought your profile, right?
Я просмотрел одно резюме.
I looked at one profile.
Да, это было бы чудесно для твоего резюме.
That should do wonders for your profile.
Так что можно предположить, что все, что идет на пользу ее резюме или увеличивает количество слушателей, укрепляет ее шансы на это шоу?
So I suppose anything that heightened her profile or improved her demographic would be of enormous benefit in securing that show?
Значит, если выберет резюме Прасила, на самом деле она выберет меня.
That way when Asha picks Pradeep's profile, she's really picking me.
Показать ещё примеры для «profile»...

резюмеrecord

Они изуродовали ему все резюме.
They trashed his whole record.
Мое резюме было безупречным.
My record was stellar.
Хочешь, чтобы я испортил моё идеальное резюме?
Yeah, you want me to screw up my perfect record?
Что под этим дорогим костюмом и идеальным резюме скрывается трус, готовый сбежать от одной из важнейших битв в своей жизни.
I said that underneath that expensive suit and that perfect record is a coward ready to run from one of the biggest fights of his life.
Ну, это только практика для резюме.
Well, it's just an internship, for the record.
Показать ещё примеры для «record»...

резюмеcurriculum vitae

Резюме.
Curriculum vitae.
Такую работу нелегко получить, опираясь на ваше резюме.
It definitely not easy getting in relying on your curriculum vitae.
Я позвонил в ваш институт и задал эти вопросы, так как мы были не в состоянии собрать полностью ваше резюме.
I called your institute and asked these questions because we were unable to put together your curriculum vitae.
Судя по вашему резюме, вы Стрелец.
I see by your curriculum vitae that you're a sagittarius.
Об этом не сообщалось в его резюме.
It wasn't on his curriculum vitae.
Показать ещё примеры для «curriculum vitae»...