распирать — перевод на английский
Варианты перевода слова «распирать»
распирать — burst
Книга Движения Эта книга ходит ходуном на полке, ее распирает от внутренней энергии и на месте ее удерживает медный груз.
This book drums against the bookcase shelf and because it is always bursting of own volition, has to be held down with a brass weight.
Меня распирает.
I'm bursting.
Тебя, наверное, распирает от радости.
You must be bursting at the seams.
И место, предназначавшееся чтобы сохранить один непростительный грех, теперь просто распирает твоими самыми чудовищными поступками.
And a place meant to hold one unforgivable sin is now full to bursting with your most monstrous deeds.
По опыту могу сказать, что офисных сплетниц будет распирать от желания рассказать нам об этом парне.
My experience is, the office gossips will be bursting to talk to us about this guy.
Показать ещё примеры для «burst»...
распирать — Proud
Распирает от гордости?
Proud of yourself?
Меня аж гордость распирает.
That makes me proud.
Вас, англичан, распирает гордыня.
You English walk too proudly on the earth.
распирать — exciting
Меня всю распирает, как подумаю, что скоро предстану перед пассажирами.
I can finally serve passengers this is so exciting...
Нам прямо распирает.
It's very exciting.
Так приятно видеть, что его распирает от энтузиазма.
It's good to see him so excited about something.
распирать — feel
Меня просто распирает от силы!
I can feel the power!
Ставлю, тебя распирает от чувства собственной правильности.
I bet you feel all high and mighty right now.
— Кого-то распирает от энергии?
— Someone's feeling energetic.