райских — перевод на английский
Быстрый перевод слова «райских»
«Райский» на английский язык переводится как «heavenly» или «paradisiacal».
Варианты перевода слова «райских»
райских — heaven
— Райское наслаждение!
— Heaven!
Антон, просто райский запах.
Anton, that smells like heaven.
Может быть, мы могли бы посадить еще и райский ясень.
Perhaps we could cultivate a Tree of Heaven?
Как райский дождь.
Like rain falling from heaven.
Каждое утро вы приносите с собой ароматы райского сада.
You smell like heaven every morning.
Показать ещё примеры для «heaven»...
advertisement
райских — paradise
Встретимся в Райской крыше через 20 минут?
Will you meet me at the Paradise Roof in 20 minutes?
Слушай, я буду в Райских Квартирах по делам, ты хочешь подождать там, пока я не уеду в Остин?
Listen, I have to be in Paradise Flats... a few days on business. Do you want to wait here until I go to Austin... or would you like to come with me right now? Me?
Ваш банк — это райский банк.
Your Bank is a Paradise Bank.
Не ожидаешь найти такое в райском саду.
Peculiar stuff to find in paradise.
Это бесполезно. В твои сны войду на цыпочках, потеряешься в моих райских улочках...
No way... my alley loads you to paradise...
Показать ещё примеры для «paradise»...
advertisement
райских — of eden
Это райский сад.
This is the Garden of Eden.
О, Дионин, явившийся из тьмы. Дионин, мирно пребывавший в райском саду.
Oh, Dionin, who dwelt in peace in the Garden of Eden.
Я помню весь переполох в райском саду.
I remember all the trouble in the Garden of Eden.
А ведь к ним попасть труднее, чем в Райский сад.
That guest list is more exclusive than the Garden of Eden.
Как женщина достигает своего места в райском саду?
As a woman reaches her place in the Garden of Eden?
Показать ещё примеры для «of eden»...
advertisement
райских — garden
Наверное, это восходит ко временам райского сада.
It probably goes back to the serpent in the Garden.
Мы знаем, что мужчина достигает места в райском саду через учебу и выполнение заповедей.
We know that a man reaches the place in the Garden. Through study and performance of the commandments.
И вот в райский сад приползла змея.
Then into the garden a serpent did come.
... и так Адам и Ева были изгнаны из райского сада навеки.
And so Adam and Eve weren't allowed in the garden any more.
Цветы райских садов!
Blooms from the Garden of Eden!
Показать ещё примеры для «garden»...
райских — gates of heaven
Они направляются к Райским Вратам.
They head now for the Gates of Heaven.
Я намерен разрубить пылающим мечом райские врата.
I do intend to use the Flaming Sword to cut through the Gates of Heaven.
Тайный план прорваться сквозь райские врата...
So this secret plan to cut through the Gates of Heaven...
Теперь наконец можно починить меч и пробиться через райские врата, и я увижу... я смогу...
Now we can finally ignite it and cut through the Gates of Heaven and I can see my...
Чтобы вы с мамой проскользнули в райские врата и уничтожили папу.
So you and Mom can slice through the Gates of Heaven and destroy Father.
райских — garden of eden
До осиного Райского Сада.
— The gall wasp Garden of Eden.
Природа оставила вам райский уголок, куда вы рано или поздно переселитесь.
That nature has left you a Garden of Eden to repopulate.
С райского сада.
Uh, since the Garden of Eden.
Я не позволю тебе уехать из райского сада!
I'm not letting you ride away from the Garden of Eden!
Мои райский сад...
It is my garden of Eden.