разные взгляды — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «разные взгляды»

разные взглядыdifferent from

Просто у нас разные взгляды на проблему.
We're different in this regard.
Почему, по-твоему, у нас всегда настолько разный взгляд на окружающее?
Why do you think we see things differently all the time?
У Старых Шкур Вигвама и у белых были разные взгляды на войну.
But Old Lodge Skins' idea of war was different from the whites'.
advertisement

разные взглядыdisagreed about

У нас с ним разные взгляды на методы, но Франц Фабер докладывает непосредственно фюреру.
He and I disagree on method, but Franz Faber directly reports to the Fuehrer.
Я так понимаю, у вас с Каролиной были разные взгляды на интерпретацию завещания?
Caroline and you disagreed interpretation of the will, right?
У нас были разные взгляды на вещи.
We disagreed about things.
advertisement

разные взглядыdifference of opinion

Что ж, мне пришлось съехать оттуда, т. к. у нас с Кэрол были разные взгляды на то, когда он может заявляться ко мне без приглашения, и что именно трогать в моей квартире.
I had to get out of there because Karol and I had a difference of opinion... of exactly when he could come into my apartment unannounced... and exactly where he could put his hands while he was there.
У нас с дочерью разные взгляды на проблему, но, исходя из личного опыта, у меня... есть основания полагать,... что в нашем доме, в общем,
Obviously, my daughter and I have a difference of opinion on the matter. But based on personal experience, I have what I feel... is some reason to believe that the house... could, in fact, be, you know,
advertisement

разные взглядыdifferent things

У нас разные взгляды.
We want different things.
Я думаю, что у нас с ним немного разные взгляды на машины
I think he and I look for slightly different things in a car.

разные взглядыsame way

Но когда дело касается Чарльза Вейна, то у тебя и у меня разный взгляд на него.
But when it comes to Charles Vane, you and I simply do not see him in the same way.
— У нас разный взгляд на вещи.
— Well, we don't see it the same way.

разные взглядыdifferent philosophies

Разные взгляды.
Different philosophies.
Разные взгляды на жизнь.
Different philosophies.

разные взглядыdiffer

У меня с мистером Лучиано разные взгляды на управление клубом.
Mr. Luciano and I differ on how the club should be run.
Просто скажу епископу, что у нас с ним разные взгляды.
I'll just tell the Bishop that this young man and I differ. We don't see eye to eye.

разные взглядыviews

Евгения и я имеем разные взгляды на Советский Союз.
Evgheniya view and my view on Soviet union is different.
Дорогой коллега, все знают, что у нас с вами разные взгляды на Шуберта.
Everyone knows our views on Schubert diverge.

разные взгляды — другие примеры

У Ковальски и Дюбуа, видимо, разный взгляд на то, что неудобно.
The Kowalskis and the DuBois got a different notion on this.
[Читает 21 постулат MKS от 17.08.1980] ...дать доступ к СМИ представителям разных взглядов.
...provide media access to all religions.
Разные взгляды под разными углами
Different views from different angles.
Как вы знаете, или не знаете у нас с Расселом были разные взгляды на многие проекты.
As you may or may not know Russell and I did not see eye to eye on many, many projects.
Очевидно, что у нас разные взгляды на проблему.
Obviously, you and I don't see eye-to-eye on this issue.
Показать ещё примеры...