раздеваться — перевод на английский
Быстрый перевод слова «раздеваться»
«Раздеваться» на английский язык переводится как «to undress».
Варианты перевода слова «раздеваться»
раздеваться — undress
Не раздевайся здесь.
You can undress in there.
Раздевайся, милая.
Undress, honey.
Чтобы утопиться в Сене, незачем раздеваться догола.
Well, I don't know. To commit suicide in the Seine, one doesn't need to undress.
— Раздевайся!
Undress!
Конечно, иди, раздевайся на публике.
Sure, go undress in public.
Показать ещё примеры для «undress»...
раздеваться — take your clothes off
— Раздевайся, дорогой.
— Take your clothes off.
Соломины, хочешь, прокачу, раздевайся догола!
Solomins, you want a ride, you have to take your clothes off!
Раздевайся, девчонка.
Take your clothes off girl.
Вы раздеваетесь. Ещё вы их...
You take your clothes off... and theirs...
Раздевайся!
Take your clothes off!
Показать ещё примеры для «take your clothes off»...
раздеваться — strip
Раздевайтесь и бросайте одежду в лодку.
Strip, then put your clothes to the rowboat.
— Раздевайся!
— Strip!
Раздевайся!
Strip!
Раздевайся и растягивайся.
Strip and stretch out.
Ты тоже раздевайся.
You gotta strip too.
Показать ещё примеры для «strip»...
раздеваться — clothes off
Заставлять женщину раздеваться...
Taking a woman's clothes off...
Я видела его, как он раздевался.
I was seeing him taking his clothes off.
Раздевайся!
Clothes off.
Я обеими руками за то, чтобы ты раздевалась как можно чаще, но мне просто интересно почему ты передумала?
I think you should take your clothes off as much as possible I just want to know what made you change your mind. I don't need to tell you that.
Раздевайся, мать твою, сейчас же, Бобби!
Get your fuckin' clothes off, Bobby, now!
Показать ещё примеры для «clothes off»...
раздеваться — get undressed
Ты можешь идти раздеваться.
You can go get undressed.
А теперь, раздевайтесь.
Now, let's get undressed.
Раздевайся, одевайся.
Get undressed, get dressed...
— Ну, раздевайтесь догола!
Come on, get undressed stark-naked!
Раздевайтесь!
Get undressed.
Показать ещё примеры для «get undressed»...
раздеваться — get naked
Ладно, раздевайся.
Okay, get naked.
Вставай и раздевайся.
Do it! Stand and get naked.
Ну давай раздеваться!
Let's get naked. Okay.
Джеки, Донна, раздевайтесь.
Jackie, Donna, get naked.
Давай раздеваться.
Let's get naked.
Показать ещё примеры для «get naked»...
раздеваться — take it off
Раздевайтесь!
Take it off!
Раздевайся, быстро!
Take it off, quick!
— Раздевайся, крошка!
Come on, honey, take it off.
— Раздевайтесь.
Take it off.
Раздевайся!
Take it off.
Показать ещё примеры для «take it off»...
раздеваться — naked
— Ей обязательно раздеваться?
— Does she really have to be naked?
Разница между свиданием и собеседованием, в том что не так много собеседований заканчивается тем, что ты в конце раздеваешься.
The difference between a date and job interview is not many interviews is there a chance you'll end up naked at the end.
Только когда она раздевалась догола, в темноте,.. ...я узнавал её по запаху, по теплоте её кожи.
I really recognized her only when she was naked in the dark, her smell, the warmth of her skin.
Это к розовому бикини? Они раздеваются.
They're getting naked.
Как я уже сказал, я ничего не имею против голых женщин но у них должно быть право выбора, когда и перед кем раздеваться.
Like I said, I'm fond of naked women, but it should be her right as to whether she gets naked.
Показать ещё примеры для «naked»...
раздеваться — take off your clothes
— Раздевайся! — Да, да!
— Take off your clothes.
Ну вот, ванная там, раздевайтесь.
Right. There's the bathroom. Take off your clothes.
— А теперь раздевайся.
— Now, take off your clothes.
Раздевайся и иди, поспи.
Take off your clothes and go to bed.
— Нет... быстрей, раздевайся...
No... — Take off your clothes.
Показать ещё примеры для «take off your clothes»...
раздеваться — get
Раздевайтесь быстрее.
Get changed.
Все раздеваются догола!
All get naked!
Пусть раздеваются, мужик!
Get 'em undressed, my man!
— Хорошо. Тогда не раздевайся, бери такси и приезжай сюда.
Excellent, then you can just get into a taxi and come over here.
Те самые, что раздеваются догола?
You the kind that get naked?
Показать ещё примеры для «get»...