пятой поправкой — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «пятой поправкой»

пятой поправкойfifth

Кстати, твоё обращение к Пятой Поправке по обвинению было просто великолепным.
Your pleading the Fifth on the charges was brilliant.
Работаем по пятой поправке?
Work on the fifth, huh?
Если вы вызовете меня в суд, я сошлюсь на пятую поправку.
If you bring me into that court, I will plead the fifth.
Вы используете пятую поправку, потому что вы вовлечены в убийство или...
You pleading the fifth because you were involved in the murder...?
И вы все еще хотите сослаться на Пятую поправку?
And you still wanna plead the fifth?
Показать ещё примеры для «fifth»...
advertisement

пятой поправкойfifth amendment

Я не искал спасения в пятой поправке, хотя это было моим правом.
I have not taken refuge behind the Fifth Amendment, although I may do so.
Скоро вы услышите, что сердца обливаются кровью, что люди стонут от наших методов вытаскивания правды из тех, кто знает или должен знать, кто покрывал майора — коммуниста, отказавшегося согласно пятой поправке свидетельствовать против себя.
And wait till you hear the bleeding hearts scream and cry about our methods of trying to drag the truth from those who know or should know who covered up a Fifth Amendment Communist Major.
Хочешь знать, что я думаю по поводу пятой поправки?
You wanna know what I think about the Fifth Amendment?
Кто сказал тебе ссылаться на пятую поправку?
Who told you to plead the Fifth Amendment?
Пятая поправка к Конституции Соединенных Штатов Америки.
Fifth Amendment to the Constitution of the United States.
Показать ещё примеры для «fifth amendment»...
advertisement

пятой поправкойplead the fifth

Требую пятую поправку.
I plead the fifth.
— Конгрессмен, как я уже говорил председателю и другим членам комитета, я рекомендовал своему клиенту воспользоваться пятой поправкой касательно всех вопросов о его работе в должности президента США.
Congressman, as I mentioned to the chair and the other distinguished members of the committee, I am advising my client to plead the Fifth at this time for all questions regarding his tenure as President of the United States of America.
«Пятая поправка»!
Plead the Fifth!
Мне пятую поправку, пожалуйста.
I'd like to plead the fifth, please.
Трудновато прибегать к пятой поправке, когда ваши личные дела скоро будут выставлены напоказ.
It's kind of hard to plead the fifth When your privates are soon to be publics.
Показать ещё примеры для «plead the fifth»...
advertisement

пятой поправкойfifth amendment rights

По совету адвоката я настаиваю на праве пятой поправки.
Upon the advice of counsel, I insist on my Fifth Amendment rights.
Я отказываюсь отвечать согласно пятой поправке.
I decline to answer pursuant to my fifth amendment rights.
Я отказываюсь отвечать на основании своих прав согласно Пятой поправке.
I decline to answer pursuant to my fifth amendment rights.
На основании пятой поправки я отказываюсь отвечать на вопрос.
I decline to answer under my fifth amendment rights.
Итак, агент Вайт, я уверен, что ваше начальство проинформировало вас о ваших правах согласно Пятой Поправке.
Now, Agent White, I'm sure you've been instructed by counsel and by your superiors to invoke your Fifth Amendment right.