путаницы — перевод на английский

Быстрый перевод слова «путаницы»

Слово «путаница» на английский язык переводится как «confusion».

Варианты перевода слова «путаницы»

путаницыconfusion

Но станет меньше путаницы, меньше боли если ты одобришь его с охотою.
There will be less confusion, less pain... if you approve it willingly.
— Но нашу реальную цель, никто не может себе представить Особенно сейчас, когда происходит такая путаница в городе.
But our real goal, nobody can imagine especially now, with the confusion that is going on, in the city.
В этих вопросах так много противоречий, такая путаница. Поди-ка разберись.
In these matters there are so many... conflicting opinions that the confusion is impenetrable.
— Артуром Уилсоном вторым, просто чтобы избежать путаницы.
And you arthur wilson two Just to avoid confusion.
Товарищ Сталин, это займёт много времени и внесёт путаницу.
Comrade Stalin, it will take much time and create confusion.
Показать ещё примеры для «confusion»...
advertisement

путаницыmix-up

Со мной такая же путаница произошла.
The same mix-up happened to me.
Что ж, я понимаю что произошла некая путаница и Алиса попала в детский центр.
I understand that through some simple mix-up that Alyssa is in the care of Child Services.
Должно быть... какая-то путаница.
Must have been... some mix-up.
Вся эта путаница с бронированием номера была моей ошибкой.
The, uh, mix-up with the reservation, it was actually my fault.
— Не путаница.
— Not a mix-up.
Показать ещё примеры для «mix-up»...
advertisement

путаницыmess

Просто вытащите меня из этой путаницы.
Just get me out of that mess.
С этой путаницей проводов?
With that mess of wires?
Какая ужасная путаница!
What a ghastly mess!
Мне нравится быть в путанице.
I like being a mess.
Какая путаница.
What a mess.
Показать ещё примеры для «mess»...
advertisement

путаницыconfusing

Пока небольшая путаница здесь, вот с этой частью, но надо же с чего-то начинать.
It gets a little confusing around this bit here... but one has to start somewhere.
Дугал, получается слишком большая путаница.
Dougal, this is getting far too confusing.
С другой стороны, когда моя мать будет звать Кирка, может возникнуть путаница.
Although when my mom calls for Kirk, that may be confusing.
Японский может вызвать путаницу.
Japanese can be confusing.
Путаница была та еще.
It was very confusing.
Показать ещё примеры для «confusing»...

путаницыsnafu

Посылать черепаху через почту улиткина путаница или это только разговор ты в сознание теперь?
Was Kenny right? Was sending the turtle via snail mail a snafu... or was I just talking myself into making me the priority mail?
Ну, пока тебя не было, у нас тут произошла небольшая путаница с бюджетом.
Well, while you were out we had a little budget snafu.
В ситуации номинации и кризиса с заложниками американская публика готова простить путаницу со сроками.
Between the nomination and the hostage crisis, the American public is willing to forgive one snafu a term.
Джек, маленькая путаница с солнечными панелями стоит мне 20 000 в день.
Jack, that little snafu with the solar panels is costing me $20,000 a day.
Небольшая путаница.
Small snafu.
Показать ещё примеры для «snafu»...

путаницыmix up

Мистер Шепард, похоже с гробом произошла какая-то путаница.
Mr.Sherperd, there seems to be a mix up involving your coffin.
Путаница какая-то?
Mix up or something?
Вы абсолютно уверены, что это Фараон? — Думаешь, произошла путаница?
— You think there's been a mix up?
У нас небольшая путаница из-за вашей страховки.
There's been a mix up with your coverage.
Видимо получилась путаница..
There must've been a mix up -
Показать ещё примеры для «mix up»...

путаницыmixup

Насколько я понимаю, произошла небольшая путаница.
My understanding is, that was a bit of a mixup.
Произошла какая-то путаница при разводе.
Some mixup in the divorce settlement.
Как я уже говорил это была путаница.
Like I said, it was a mixup.
Йод решил, что если опять случится какая-то путаница с пальцами, будет лучше, если его палец перепутают с пальцем Бода.
Yod decided that if there was another finger mixup, he would rather his finger got mixed up with Pod's.
Возникла путаница, мы просто пытаемся разобраться.
We are just trying to sort out a mixup, that's all.
Показать ещё примеры для «mixup»...

путаницыmuddle

Кажется у нее...путаница в голове.
She seems...muddled.
— Какая путаница?
What sort of muddled?
Боюсь, произошла небольшая путаница.
I'm afraid there was a slight muddle.
Мустафа, прекрати этот коммунистический вздор! Не пытайся забить мне голову этими идеями. У меня и так в голове путаница, а от этого бреда становится еще хуже.
And my head's a muddle as it is so your gibberish just makes it worse.
Я понимаю что это важно, быть в курсе последних событий, но нахожу что нужно столько всего усвоить что это приводит к путанице в голове.
I know it's important to stay informed of all the latest events but I find there's so much to assimilate it can become quite muddling.