пупсик — перевод на английский

Быстрый перевод слова «пупсик»

Слово «пупсик» на английский язык можно перевести как «cutie» или «sweetie».

Пример. Пупсик, ты просто очаровательна сегодня! // Sweetie, you are just charming today!

Варианты перевода слова «пупсик»

пупсикsweetie

Пупсик.
Sweetie.
Пока, пупсик.
Bye, sweetie.
Хорошая идея... пупсик.
Good idea, sweetie.
Тебе ведь понравится, пупсик?
Would you like that, sweetie?
— Как и на тебя, пупсик.
— Right back at you sweetie.
Показать ещё примеры для «sweetie»...
advertisement

пупсикbaby

Хочет мой пупсик бренди?
Okay, Hodges. Does my baby want brandy?
Пупсик, потерпи. Это продлится два-три часа.
Baby, we must pass these two or three grave hours.
Пупсик.
Baby.
— Ну что такое, пупсик?
— What is it, Baby?
Ну что такое, пупсик?
What is that, Baby?
Показать ещё примеры для «baby»...
advertisement

пупсикdoll

Пока, пупсик.
Bye, Doll.
А ты продолжай играться с пупсиком.
You go ahead and play with your doll.
Это уж точно, пупсик.
They sure were, doll.
Тебе лучше подъехать в агентство Трейдвиндс, пупсик.
You better get up to Tradewinds Real Estate, doll.
— Привет, пупсик, Еву видел?
— Hey, doll, have you seen Eve?
Показать ещё примеры для «doll»...
advertisement

пупсикschmoopie

В какой ты хочешь пойти, Пупсик?
Which one you wanna go to, Schmoopie?
— Пока, Пупсик.
— Bye, Schmoopie.
— Привет, пупсик.
— Hi, Schmoopie.
— Что со всеми этими «пупсиками»?
— What is that with the Schmoopie?
Пупсик.
Schmoopie.
Показать ещё примеры для «schmoopie»...

пупсикbabe

Кинь зажигалку, пупсик.
— Toss me my lighter, babe?
Положи их куда-нибудь, пупсик.
Just put them somewhere, will you, babe?
— Ладно, не буду. Как скажешь, пупсик.
Okay, you got it, babe.
Фу-фу, пупсик!
Fou-no, babe!
В чём проблема, пупсик?
What is the problemo, babe?
Показать ещё примеры для «babe»...

пупсикgoofo

Пошли, пупсик.
Come on, Goofo.
И это сделал ты, пупсик.
And you did it, Goofo.
Пупсик.
Goofo.
Хорошо, пупсик.
All right, Goofo.
Представь, как будет весело, пупсик.
Think of how much fun it'll be, goofo.
Показать ещё примеры для «goofo»...

пупсикsweetheart

— Привет, пупсик... — Привет...
Hello, sweetheart.
Она звала меня Пупсик.
She called me Sweetheart.
Иди сюда, пупсик мой.
Come here, sweetheart.
Пупсик, это тебя!
It's for you, Sweetheart!
— Тебя, Пупсик.
— It's for you, Sweetheart.
Показать ещё примеры для «sweetheart»...

пупсикpoopsie

Пупсик, ты не натрёшь мне колени?
Poopsie, would you rub my knees?
Пойдём, пупсик.
Come on, poopsie.
Пупсик, да в чём же дело?
Poopsie, what's the matter?
— ѕолзучие насекомые, пупсик.
— Crawling insects, poopsie.
Давай, Пупсик.
Come on, Poopsie. Let's go.
Показать ещё примеры для «poopsie»...

пупсикpappy

Ты счастлива, пупсик?
You happy, pappy?
Ты захочешь знать, что одно из её любимых выражений — это «Тебе хорошо, пупсик?»
You wanna know what one of her favourite expressions is: «Happy, pappy?»
«Тебе хорошо, пупсик?» И что это значит?
«Happy, pappy?» What does that mean?
Если она захочет узнать, доволен ли я чем-нибудь, она скажет «Тебе хорошо, пупсик?»
If she wants to know if I'm pleased with something, she'll say: «Happy, pappy?»
— А, ты пупсик.
— Oh, you're pappy.
Показать ещё примеры для «pappy»...

пупсикboo

Ага, буду через минутку, пупсик.
Okay, just give me a second, boo.
Ага, твоя минутка — это всегда 20 минут, пупсик.
Yeah, but with you, one seconds always about 20 minutes, boo.
— Эй, пупсик. — Приветик.
— Hey, boo.
Что случилось, пупсик?
What's going on, boo?
Не знаю, пупсик.
— I'm not sure, boo.
Показать ещё примеры для «boo»...