пульс — перевод на английский

Быстрый перевод слова «пульс»

Слово «пульс» на английский язык переводится как «pulse».

Варианты перевода слова «пульс»

пульсpulse

Что ж, пусть ваш пульс бьется так, как захочет ваше сердце.
Well, may your pulse beat as your heart would wish.
Пульс?
Pulse?
— Вы щупали его пульс?
— Did you feel his pulse? No.
Мой пульс ускорился, потом остановился, потом вновь ускорился.
My pulse was pounding and skipping beats and then pounding again.
Пришлось постараться, чтобы нащупать у вас пульс.
It took us forever to find a pulse.
Показать ещё примеры для «pulse»...
advertisement

пульсheart rate

— Его пульс удвоился.
— His heart rate just doubled.
Если нет проблемы, лежащей в основе этого, тогда почему у нее все еще учащенный пульс?
If there was no underlying problem, why is she still having the rapid heart rate?
Пульс — 102.
Heart rate, 102.
Сколько раз в день ты будешь на неё забираться и пульс будет 120-140?
How many times a day will your heart rate climb to 140?
Мне надо держать пульс .
I gotta keep my heart rate up.
Показать ещё примеры для «heart rate»...
advertisement

пульсheartbeat

Пятнадцатипроцентное учащение дыхания и пульса.
All right, 15 percent increase in respiration and heartbeat...
У него было шесть пуль в голове — и не было пульса.
With six bullets in his head and no heartbeat.
Пытаюсь найти пульс. Это не смешно.
— Trying to find a heartbeat.
— Он дышит. У него есть пульс.
He has a heartbeat.
Вы считаете? У неё высокая температура и учащенный пульс. Похоже, что в кровь попала инфекция.
She has a high fever and a rapid heartbeat, and with the DIC that indicates that she probably has a bacterial infection.
Показать ещё примеры для «heartbeat»...
advertisement

пульсrate

Если ты сказал правду про свой возраст и вес, то твоя частота пульса в спокойном состоянии, где-то 70 ударов в минуту.
Assuming that you were telling the truth about your age and weight, your resting heart rate should be about 70 beats per minute.
Сердечный пульс вырос до 164 удара в минуту.
Heart rate rose to 164 beats per minute.
Пульс 150.
Rate of 150.
Ее кровяное давление и и частота пульса стабилизировались.
Her blood pressure and heart rate have stabilized.
Чтобы ваше сердце не шалило при вашем возрасте и весе, необходимо, чтобы частота пульса была 137 ударов за 20 минут.
So to get the full cardio benefit at your age and weight, your target heart rate should be 137 for about 20 minutes.
Показать ещё примеры для «rate»...

пульсgetting a pulse

Пульс есть?
Getting a pulse?
Я не чувствую пульса.
I am not getting a pulse.
Пульс есть?
I'm not getting a pulse.
Я не чувствую пульса. Запускайте CPR.
— I'm not getting a pulse.
Как он? — Пульса нет.
I'm not getting a pulse.
Показать ещё примеры для «getting a pulse»...

пульсpulse ox is

Пульс нестабильный.
Pulse ox is falling.
Пульс 95.
Pulse ox is 95. Wow.
Пульс поднимается.
Pulse ox is coming up.
— У нее пульс 90?
— Her pulse ox is 90?
Пульс всего 88.
Keep going. Pulse ox is only 88.
Показать ещё примеры для «pulse ox is»...

пульсheart rate's

Пульс — 120.
Heart rate's up to 120.
Пульс 130.
Heart rate's at 130. Heart rate's at 130.
Пульс 180.
Heart rate's 180.
Давление 60, пульс 140.
— Pressure's 60, heart rate's 140.
Пульс упал до 40.
Heart rate's down to 40.
Показать ещё примеры для «heart rate's»...

пульсpulse rate

И у тебя учащенный пульс!
You have a fast pulse rate.
Атропин вызывает расширение кровеносных сосудов, повышение температуры, ускорение пульса.
Atropine causes dilation of the blood vessels, temperature rises and pulse rate becomes very rapid.
А пульс?
And the pulse rate?
Я заметил, что он проверял свой пульс, так же как и зрение несколько раз за последние 20 минут.
I have seen him check his pulse rate as well as his visual acuity several times over the last 20 minutes.
Температура и пульс все еще скачут, но стул наладился.
His temperature and pulse rate are up and down a bit, but his bowel movements are fine though.
Показать ещё примеры для «pulse rate»...

пульсheart

Пульс 262, Спок, и уровень метаболизма соответствующий.
Heart beat 262, Spock, the entire metabolic rate correspondingly high.
От которой стынет кровь в жилах и учащается пульс.
To curdle the blood and quicken the beatings of the heart.
Доктор, некоторые люди, например, мастера йоги, способны замедлить свой пульс и имитировать смерть.
You know, Doctor, there are some people like yogic masters, who can slow the heart, mirror death.
Всё, что могло бы зашкалить её пульс.
Anything that might make her heart race.
Не убегай! Нам надо за частотой пульса следить, приятель!
We gotta keep that heart rate down, buddy.
Показать ещё примеры для «heart»...

пульсrhythm

— Отлично, есть пульс.
Got a rhythm.
Есть пульс.
We have a rhythm.
Проверка пульса.
Pause for rhythm check.
Ваш пульс нормализовался и показатели стабилизируются.
Your rhythm has returned to normal, and your levels are stabilizing nicely.
У этого города есть свой пульс.
A rhythm. This city's got a beat.
Показать ещё примеры для «rhythm»...