психотерапии — перевод на английский

Варианты перевода слова «психотерапии»

психотерапииtherapy

За психотерапию.
Therapy.
Психотерапия прошла не очень?
Therapy not going well?
Что нам дала вся эта психотерапия?
Where did all that therapy really get us?
Он к тебе зачем ходил, за психотерапией?
What did he come here for, therapy?
— Ты не думал о психотерапии для пар?
— You ever think about couples therapy?
Показать ещё примеры для «therapy»...
advertisement

психотерапииpsychotherapy

Подавление воспоминаний — основа психотерапии.
A shifting of memory patterns is basic to psychotherapy.
С этой тесной, но выигрышной точки... фотограф Пол Дега будет снимать... знаменитые Беседы в Белой Комнате-— удивительнейший документ в истории психотерапии.
From this cramped vantage point... photographer Paul Deghuee will record... the famous White Room Sessions... a remarkable document in the history of psychotherapy.
Химиотерапия. Радиотерапия. Психотерапия.
Chemotherapy, radiotherapy, psychotherapy...
Тебе это в группе психотерапии рассказали?
Did you learn that in your psychotherapy group?
Вследствие этого человек посредством аналитической психотерапии может...
Therefore, a human being, through analytical psychotherapy, can...
Показать ещё примеры для «psychotherapy»...
advertisement

психотерапииcounseling

Как думаешь, может психотерапия поможет?
Do you think maybe counseling?
И не пропускайте сеансы психотерапии.
Make sure you attend all your counseling sessions.
Ладно, а что если выпустить из-под стражи и назначить психотерапию?
Okay, how about this... Time served plus counseling?
Психотерапия?
Counseling?
Мы обсуждали... психотерапию и группы поддержки.
The truth. We talk about... counseling, support groups.
Показать ещё примеры для «counseling»...
advertisement

психотерапииsession

Сколько я должен за сеанс психотерапии?
How much do I owe you for this session?
Да. В этот уикенд будет 24-часовой марафон массовой психотерапии.
There's a 24-hour marathon encounter session this weekend.
Обычно пациент не пьёт виски во время сеанса психотерапии.
Normally, a patient wouldn't have a vat of scotch during a session.
И закончим на этом наш первый сеанс психотерапии.
Yeah. That's enough talkin' for now. Time's up on our first session.
У меня... у меня нет сейчас натстроения для сеанса психотерапии.
What... what I'm not, dad, is in the mood for a session right now.
Показать ещё примеры для «session»...

психотерапииcouples therapy

Психотерапия!
Yeah, couples therapy.
Психотерапия!
Couples therapy!
Психотерапия!
Couples therapy. — Come on!
Психотерапия!
Couples therapy.
Психотерапия!
Couples therapy. — Couples therapy.
Показать ещё примеры для «couples therapy»...

психотерапииshrinks

Проведешь сеанс психотерапии и скажешь, почему?
You gonna shrink me and tell me why?
С точки зрения психотерапии.
My impression as a shrink.
Психотерапия — отстой.
Shrinks suck.
Знаешь, вначале я была настроена против... психотерапии.
You know, at first, I was totally against... shrinks.
Каждый на нашем острове отбросов нуждается в психотерапии.
Everybody on our island of misfit toys could use a little head shrinking.
Показать ещё примеры для «shrinks»...

психотерапииtalk therapy

— С помощью психотерапии, успокоительных?
Talk therapy, antianxiety drugs?
Психотерапия — это обман.
Talk therapy is a sham.
Если вы против психотерапии, есть ещё и медикаментозные методы.
Now, if you're adverse to talk therapy, there are scads of pharmaceutical solutions.
Ты отказался от психотерапии.
You've turned your back on talk therapy.
И начать лечение, психотерапию
Started on medication, talk therapy--