психотерапии — перевод на английский
Варианты перевода слова «психотерапии»
психотерапии — therapy
За психотерапию.
Therapy.
— Психотерапия прошла не очень?
— Therapy not going well?
Что нам дала вся эта психотерапия?
Where did all that therapy really get us?
Он к тебе зачем ходил, за психотерапией?
What did he come here for, therapy?
— Ты не думал о психотерапии для пар?
— You ever think about couples therapy?
Показать ещё примеры для «therapy»...
advertisement
психотерапии — psychotherapy
Подавление воспоминаний — основа психотерапии.
A shifting of memory patterns is basic to psychotherapy.
С этой тесной, но выигрышной точки... фотограф Пол Дега будет снимать... знаменитые Беседы в Белой Комнате-— удивительнейший документ в истории психотерапии.
From this cramped vantage point... photographer Paul Deghuee will record... the famous White Room Sessions... a remarkable document in the history of psychotherapy.
Химиотерапия. Радиотерапия. Психотерапия.
Chemotherapy, radiotherapy, psychotherapy...
Тебе это в группе психотерапии рассказали?
Did you learn that in your psychotherapy group?
Вследствие этого человек посредством аналитической психотерапии может...
Therefore, a human being, through analytical psychotherapy, can...
Показать ещё примеры для «psychotherapy»...
advertisement
психотерапии — counseling
Как думаешь, может психотерапия поможет?
Do you think maybe counseling?
И не пропускайте сеансы психотерапии.
Make sure you attend all your counseling sessions.
Ладно, а что если выпустить из-под стражи и назначить психотерапию?
Okay, how about this... Time served plus counseling?
— Психотерапия?
— Counseling?
Мы обсуждали... психотерапию и группы поддержки.
The truth. We talk about... counseling, support groups.
Показать ещё примеры для «counseling»...
advertisement
психотерапии — session
Сколько я должен за сеанс психотерапии?
How much do I owe you for this session?
Да. В этот уикенд будет 24-часовой марафон массовой психотерапии.
There's a 24-hour marathon encounter session this weekend.
Обычно пациент не пьёт виски во время сеанса психотерапии.
Normally, a patient wouldn't have a vat of scotch during a session.
И закончим на этом наш первый сеанс психотерапии.
Yeah. That's enough talkin' for now. Time's up on our first session.
У меня... у меня нет сейчас натстроения для сеанса психотерапии.
What... what I'm not, dad, is in the mood for a session right now.
Показать ещё примеры для «session»...
психотерапии — couples therapy
— Психотерапия!
Yeah, couples therapy.
— Психотерапия!
Couples therapy!
— Психотерапия!
— Couples therapy. — Come on!
— Психотерапия!
Couples therapy.
— Психотерапия!
— Couples therapy. — Couples therapy.
Показать ещё примеры для «couples therapy»...
психотерапии — shrinks
Проведешь сеанс психотерапии и скажешь, почему?
You gonna shrink me and tell me why?
С точки зрения психотерапии.
My impression as a shrink.
Психотерапия — отстой.
Shrinks suck.
Знаешь, вначале я была настроена против... психотерапии.
You know, at first, I was totally against... shrinks.
Каждый на нашем острове отбросов нуждается в психотерапии.
Everybody on our island of misfit toys could use a little head shrinking.
Показать ещё примеры для «shrinks»...
психотерапии — talk therapy
— С помощью психотерапии, успокоительных?
Talk therapy, antianxiety drugs?
Психотерапия — это обман.
Talk therapy is a sham.
Если вы против психотерапии, есть ещё и медикаментозные методы.
Now, if you're adverse to talk therapy, there are scads of pharmaceutical solutions.
Ты отказался от психотерапии.
You've turned your back on talk therapy.
И начать лечение, психотерапию
Started on medication, talk therapy--