therapy — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «therapy»

/ˈθɛrəpi/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «therapy»

На русский язык «therapy» переводится как «терапия».

Варианты перевода слова «therapy»

therapyтерапии

— Dance therapy?
— Танцевальной терапии?
One of our psychiatrists does have a background in rehabilitative therapy.
Один из психиатров имеет опыт в реабилитационной терапии.
The subject is not responding to therapy.
Субъект не поддается терапии.
And at this time, we must not forget the shock therapy.
И в тоже время, мы не должны забывать о шоковой терапии.
Dr. Tuskin would like Sandra to visit her voice therapy class.
Доктор Таскин хотела бы,чтобы Сандра Посетила его класс терапии голоса.
Показать ещё примеры для «терапии»...
advertisement

therapyлечение

It was therapy.
Такое лечение.
The business of this meeting, Mr. Cheswick, is therapy.
Цель наших встреч, мистер Чезвик, — лечение.
Last winter when Susan terminated therapy, I warned her not to get too involved.
Прошлой зимой, когда Сюзан прекратила лечение, я предупреждал ее не ввязываться.
Your therapy will be long and painful.
Твое лечение будет долгим и болезненным.
This is not the time to take Richie out of therapy.
Сейчас не время прекращать лечение Ричи.
Показать ещё примеры для «лечение»...
advertisement

therapyфизиотерапии

Hospital stay will range from five to eight days... followed by nine to twelve months of physical therapy.
Нужно будет приезжать следующие девять-двеннадцать месяцев в больницу для физиотерапии.
You were smart to hire a woman for physical therapy.
Вы очень умно поступили, наняв для физиотерапии женщину.
Remember Lars from physical therapy?
Помнишь Ларса из физиотерапии?
After a year of physical therapy.
Ещё год физиотерапии.
We were sparring as part of his physical therapy.
Наш спарринг был частью его физиотерапии.
Показать ещё примеры для «физиотерапии»...
advertisement

therapyпсихотерапия

Where did all that therapy really get us?
Что нам дала вся эта психотерапия?
Couples therapy.
— Психотерапия, психотерапия...
Yeah, couples therapy.
Психотерапия!
Couples therapy!
Психотерапия!
— Couples therapy. — Come on!
Психотерапия!
Показать ещё примеры для «психотерапия»...

therapyпсихотерапевта

Save the breakthroughs for therapy. The clock is ticking.
Прибереги эмоции для психотерапевта.
Uh, have you ever been in therapy?
Вы посещаете психотерапевта?
Two and a half back for «Thai Therapy» and good nights.
Двес половинойминутыдо «Тайского психотерапевта» и поклонов.
You were in therapy?
Ты посещал психотерапевта?
Are you still in therapy?
Ты еще посещаешь психотерапевта?
Показать ещё примеры для «психотерапевта»...

therapyпсихологу

When you do go for therapy, your shrink is probably going to tell you this is about you not liking your life.
Когда пойдешь к своему психологу, он наверняка тебе скажет, что все это потому, что тебя не устраивает твоя жизнь.
You know, job stress, the usual, but she was working through it in therapy.
Ну, тяжелая работа, стресс, все как обычно. Но она ходила к психологу.
I want you to go for therapy.
Я хочу, чтобы ты пошел к психологу.
I almost had to go to therapy because of you.
Из-за тебя мне чуть не пришлось пойти к психологу.
This is gonna cost so much in therapy.
Психологу кучу денег придется выложить, после такого.
Показать ещё примеры для «психологу»...

therapyсеансы

If you wanna know the truth... as much as I love my wife, being with Gloria makes me happier than all your Prozac and your therapy bullshit combined.
Давайте начистоту. Я очень люблю жену. Но Глория мне помогает больше, чем все ваши сеансы и «Прозак» вместе взятые.
Therapy always makes me so horny.
Меня возбуждают эти сеансы. Трудно выдержать.
What about his therapy sessions?
А как же ваши сеансы?
Why does couples therapy get me so worked up?
Почему меня так заводят эти сеансы?
And, I think it's time to terminate your therapy.
И наши сеансы надо прекратить.
Показать ещё примеры для «сеансы»...

therapyлечиться

I begged you to get therapy.
Я говорил, что тебе надо лечиться.
— Why would you want to take Richie out of therapy now?
— Почему вы хотите, чтобы Ричи перестал лечиться?
You may need therapy yourself.
Тебе самому пора лечиться.
— You need therapy.
— Тебе лечиться надо.
And by eighth grade, I was in therapy three times a week.
А в восьмом, меня отправили лечиться на неделю.
Показать ещё примеры для «лечиться»...

therapyпсихиатру

Thanks to therapy I love him for what he is, not my fantasy of what he should be.
Благодаря психиатру, я научилась любить его таким, какой он есть.
— Should go to therapy?
Пойти к психиатру?
I went to therapy.
Я ходил к психиатру.
You take your friends to therapy?
Ты водишь друзей к психиатру?
Then I have to take him to his pilates class, and then drive him to therapy.
А мне потом приходится возить его на пилатес, а после к психиатру.
Показать ещё примеры для «психиатру»...

therapyтерапевтической

Or, evidently, during a therapy session.
Или, очевидно, во время терапевтической сессии.
Bella here was a therapy dog for ten years.
Бэлла была терапевтической собакой 10 лет.
All right, that in itself is a therapy session.
Хорошо, что само по себе является терапевтической сессией.
Ted, about the therapy session on Monday, I'll be there.
Тед, о терапевтической сессии в понедельник я буду там
Our therapy sessions, four years of them.
Наши терапевтические встречи, четыре года из них.
Показать ещё примеры для «терапевтической»...