лечение — перевод на английский

Быстрый перевод слова «лечение»

«Лечение» на английский язык переводится как «treatment».

Варианты перевода слова «лечение»

лечениеtreatment

Пэррис, ты уверен, что нашел правильное лечение для Дрейка?
Parris, are you sure that your treatment for Drake is the right one?
Ваше лечение, возможно, повредит её разум навсегда.
Your treatment is likely to unhinge her mind altogether.
Вы принимаете ответственность, если мешаете мне закончить лечение?
Mr. Leyden, are you aware of the responsibility if you prevent me from finishing my treatment?
Множество социальных проблем вынуждают наших детей плохо питаться, ограничивают в средствах на лечение.
Many social problems forcing our children to eat poorly, restrict the means of treatment.
И вы хотите оставить вашего брата на лечение.
And you wish to enter your brother here for treatment.
Показать ещё примеры для «treatment»...
advertisement

лечениеcure

Лечение обычно занимает 3 или 4 месяца.
Well, the cure is said to take three or four months.
Это означает, что твоё лечение уже началось.
That means that your cure is already beginning.
Лечение?
Cure?
— Впервые поступили на лечение?
— First time taking the cure?
С тех пор, как я прошел курс лечения, — ни единой капли.
Since I finished the cure not a drop.
Показать ещё примеры для «cure»...
advertisement

лечениеtherapy

Такое лечение.
It was therapy.
Цель наших встреч, мистер Чезвик, — лечение.
The business of this meeting, Mr. Cheswick, is therapy.
Прошлой зимой, когда Сюзан прекратила лечение, я предупреждал ее не ввязываться.
Last winter when Susan terminated therapy, I warned her not to get too involved.
Твое лечение будет долгим и болезненным.
Your therapy will be long and painful.
Это называется лечение посредством выработки условнорефлекторной реакции отвращения.
This is what is known as aversion therapy.
Показать ещё примеры для «therapy»...
advertisement

лечениеtreat

У вашей жены глубокая депрессия, но мы проведем курс лечения с лекарствами.
Your wife is deeply depressed, but we can treat that with drugs.
Она отказалась давать разрешение на лечение её ребёнка.
She refused permission for us to treat her child.
Разве кислые газы используются для лечения ТБ?
Did they use acid gasses to treat TB?
Как видите, мы пользуемся новыми методами лечения душевнобольных.
As you can see, there are new ways to treat the mentally ill.
Мы используем его для лечения радиационных ожогов.
We use it to treat radiation burns.
Показать ещё примеры для «treat»...

лечениеmedication

Он приказал, чтобы полковник Шэннон прошёл заключительный курс лечения... прежде,чемегообменяют.
He has ordered me to see that Colonel Shannon be given the final medication... before he is turned over to the American ambassador.
Лечение?
Medication?
— А как с лечением, доктор?
— What about medication, doctor?
— Вы принимаете курс лечения?
Are you on medication?
Зачем, вы находитесь на лечении?
Why, do you need medication?
Показать ещё примеры для «medication»...

лечениеhealing

Гален заложил основы лечения и анатомии, на которых строилась медицина вплоть до эпохи Возрождения.
Galen wrote basic works on healing and anatomy which dominated medicine until the Renaissance.
Только если они согласятся никогда не принимать участие в духовном лечении детей.
Only if they agree never to participate in spiritual healing of a kid again.
Что это может стимулировать их мозг, ускоряя лечение.
That it might help stimulate the brain, speed the healing.
Мне будет очень не хватать Фелиссы Говард... ее лечения, ее советов и, более всего, вдохновения, которое она придавала мне на протяжении всех этих лет.
I will miss Felisa Howard very much... her healing, her advice and most of all the inspiration she has provided me throughout the years.
Даже такое краткое воздействие, всего несколько секунд за раз, подтверждает то что инопланетное устройство для лечения исключительно опасно и не может использоваться снова даже в самом крайнем случае пока мы не сможем точнее его контролировать.
Even this brief exposure, a few seconds apiece, confirms that the alien healing device is extremely dangerous and should not be used again. Even under extreme conditions... — ... until we can control it more precisely.
Показать ещё примеры для «healing»...

лечениеcare

— Ему нужно лечение в стационаре.
— He needs care.
Ты записалась на лечение.
You signed yourself into our care.
Владелец требует самое лучшее лечение.
The owner wants the best of care.
Я знаю как контроль лечения калечит и убивает пациентов.
I know how managed care maims and kills patients.
А вместо этого, оказался в больнице, и получил 24 часа ухода в сутки и они очень много проводят предупредительного лечения.
And instead, I went into a hospital, and had round-the-clock care. And they do an amazing amount of preventative care.
Показать ещё примеры для «care»...

лечениеmedical treatment

Сугихара был названным братом босса семьи Мураока и пока Мураока подвергался лечению, управлял его семьёй.
Sugihara was the sworn brother ofthe boss ofthe Muraoka family and held the reins ofthe family while Muraoka was under medical treatment.
Да племянничка мне из деревни на лечение прислали!
— My nephew. They sent him here from the village for medical treatment.
НО В ЦЕНЕ также ЛЕЧЕНИЕ.
Medical treatment is included.
Я хотела, чтобы Донни Рэй получил наилучшее лечение.
I just wanted Donny Ray to have the best medical treatment available.
Каким образом это относится к лечению?
How is any of that relevant to medical treatment?
Показать ещё примеры для «medical treatment»...

лечениеrehab

Тогда считай, что проходишь здесь курс лечения!
Have you ever thought about rehab?
Перед тем, как прошла курс лечения.
Before you went to rehab.
Мы просто уйдем из дома в пятницу вечером, и вернемся через несколько часов, эмоционально уставшие от убеждений Лео вернуться к лечению.
We just leave the house on Friday night and return in the wee hours emotionally wrung out from the work of convincing Leo to go back into rehab.
Я предположил, что Лео, которого я описал, не согласился бы вернуться к лечению.
But beyond that, I have realized the Leo I described would not have agreed to go to rehab.
С психологической точки зрения, внимание он получает с помощью борьбы, Даже если речь идет о саморазрушении. Эмоционально это ценится больше, чем помощь в возвращении к лечению.
Psychologically speaking the attention he gets by rebelling, even to the point of destruction is more emotionally valuable than help he would get at rehab.
Показать ещё примеры для «rehab»...

лечениеmedicine

Как с лечением?
Where is the medicine?
Какое лечение?
What medicine?
Возможно, это будет не слишком хорошим лечением, но для Ворфа... это может быть единственным выбором.
Well, this may not be good medicine, but for Worf, it may be his only choice.
Я тоже хочу вас поблагодарить за новый метод лечения ядом.
The impact of your clinic on medicine in the future will be enormous.
Его бы положить в больницу на обследование, но Таркана больше не верят в мое лечение.
I wanted to keep him at the hospital for observation... but the Turkana have stopped trusting my medicine.
Показать ещё примеры для «medicine»...