прошу садиться — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «прошу садиться»
прошу садиться — please be seated
Товарищи, прошу садиться, садитесь, пожалуйста.
Please be seated.
Члены Совета, прошу садиться.
Please be seated, Councillors.
Джентльмены, прошу садиться.
Gentlemen, please be seated.
Прошу садиться.
Please be seated.
Прошу садитесь.
Please be seated.
Показать ещё примеры для «please be seated»...
advertisement
прошу садиться — sit down
Прошу садитесь.
Sit down, please.
Прошу садиться, мистер Кэплен.
Sit down, Mr. Kaplan.
Прошу садиться.
Sit down.
— Дамь*, прошу садиться!
Hello, ladies. Sit down.
— Покорнейше прошу садиться.
Sit down, please.
Показать ещё примеры для «sit down»...
advertisement
прошу садиться — be seated
Прошу садиться.
Please, be seated.
Прошу садиться.
Be seated!
Прошу садиться.
Be seated.
— Прошу садиться.
Be seated.
Прошу садиться.
BE SEATED.
Показать ещё примеры для «be seated»...
advertisement
прошу садиться — please sit down
Итак, прошу садиться.
Well. Please sit down.
Всех прошу садиться.
Please sit down.
Прошу садиться.
Please sit down.
Продолжаем заседание. Прошу садиться.
The hearing has resumed, please sit down.
Прошу садитесь.
Please sit down.
Показать ещё примеры для «please sit down»...
прошу садиться — please take your seats
Прошу садиться.
Please take your seats.
Дамы и господа, прошу садиться.
Ladies and gentlemen, please take your seats.
Благодарю вас, дамы и господа. Прошу садиться.
Thank you, please take your seats.
Доктора, профессора, джентльмены, прошу садиться.
Doctors, professors, gentlemen, please take your seats.
Всех прошу садиться.
Everybody, take your seats please.
Показать ещё примеры для «please take your seats»...