please be seated — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «please be seated»
please be seated — садитесь
Ladies and gentlemen --— good morning, please be seated.
Дамы и господа. Здравствуйте, садитесь.
Please be seated and come to order.
Пожалуйста, садитесь и соблюдайте порядок.
— Please be seated.
— Пожалуйста, садитесь.
Please be seated, gentlemen.
Садитесь, господа.
Please be seated.
Пожалуйста, садитесь.
Показать ещё примеры для «садитесь»...
advertisement
please be seated — прошу садиться
Please be seated.
Товарищи, прошу садиться, садитесь, пожалуйста.
Please be seated, Councillors.
Члены Совета, прошу садиться.
Gentlemen, please be seated.
Джентльмены, прошу садиться.
Please be seated.
Прошу садиться.
Please be seated and come to order.
Прошу садиться и соблюдать порядок.
Показать ещё примеры для «прошу садиться»...
advertisement
please be seated — присаживайтесь
Please be seated in this chair.
Пожалуйста, присаживайтесь.
Please be seated.
Присаживайтесь.
— Please be seated.
— Присаживайтесь.
Please be seated, Captain.
Присаживайтесь капитан.
Please be seated.
Прошу, присаживайтесь.
Показать ещё примеры для «присаживайтесь»...
advertisement
please be seated — пожалуйста
— Please be seated.
— Сядьте, пожалуйста.
Please be seated.
— Садитесь, пожалуйста.
Please be seated.
Садитесь, пожалуйста.
Please be seated.
Присаживайтесь, пожалуйста.
Will you please be seated?
Сядьте, пожалуйста.
Показать ещё примеры для «пожалуйста»...
please be seated — прошу всех сесть
Everyone, please be seated.
Прошу всех сесть.
Please be seated.
Прошу всех сесть.
Please be seated and come to order.
Прошу всех сесть и сохранять тишину.
Please be seated sir, this is not a court room.
Прошу вас сесть, сэр, мы не в зале суда.
Or you don't want to know what Mr Sweetcheeks can do, little lady, now please be seated!
Или ты не захочешь знать, что мистер Свитчикс (=сладкие щёчки) может сделать, юная леди, прошу вас сесть сейчас же!
Показать ещё примеры для «прошу всех сесть»...
please be seated — прошу вас
— Please be seated.
— Прошу вас, садитесь.
Please be seated.
Прошу вас, садитесь.
Please be seated.
Прошу вас, присядьте.
Please be seated.
Садитесь, прошу вас.
Come on in. Everybody, come in here. Have a seat, please be seated.
заходи все заходите прошу присаживайтесь все садитесь