просто хотел показать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «просто хотел показать»

просто хотел показатьjust wanted to show

Ну да. Я просто хотел показать, что не держу на него зла.
Yes, yes, I just wanted to show him that there were no hard feelings.
Я просто хотел показать Монике твою книгу.
I just wanted to show Monica your book.
— Я просто хотела показать насколько ты талантлива.
Just wanted to show how talented you are.
Нет. Я просто хотел показать им на что способен.
No, I just wanted to show them what I was capable of.
Нет, он просто хотел показать мне на что он способен, если я не перестану сопротивляться ему.
No, he just wanted to show me that he was capable of doing it, so I would stop resisting him.
Показать ещё примеры для «just wanted to show»...
advertisement

просто хотел показатьjust want to

Я просто хочу показать, что ты наполовину азиатка.
I just want to meet you halfway.
Я просто хочу показать ему, типа,
I just want to shake him, like,
Просто хотел показать, что я ещё жив.
I just wanted you to see that
Думаю, я просто хотел показать, что могу и сам что-то сделать.
I guess I just wanted to feel like I can take care of things.
Просто хотела показать карточку и поскандалить.
I just wanted to slam down the cards and yell.
Показать ещё примеры для «just want to»...
advertisement

просто хотел показатьjust trying to show

Нет, не я, Джоуи, но я... Я просто хочу показать, как сильно я хочу тебя, вместо того, чтобы это говорить.
No, it's not, Joey, but l-— l'm just trying to show you how much I want you, instead of just telling you.
Мы просто хотим показать вам, что существуют реальные проблемы, на которые стоит обратить внимание...
We're just trying to show you that there are real problems out there worth focusing on...
Ты просто хотел показать мне, что я не в состоянии сам получить ссуду.
You're just trying to show me up, like I can't get a loan on my own.
Я просто хотел показать тебе костюм на сегодня.
I was just trying to show you the costume for tonight.
Я просто хотел показать ему, что можно жить по-другому.
I was just trying to show him there's another way to live.
Показать ещё примеры для «just trying to show»...
advertisement

просто хотел показатьjust wanna show

Я просто хочу показать тебе.
I just wanna show you.
Но знаете, я просто хотела показать, насколько далеко я продвинулась.
But see, uh, I just wanna show you how far I've come.
Я люблю эту женщину и я просто хочу показать ей, что я способен присмотреть за её детьми без того, чтобы произошло что-то ужасное.
I love this woman, and I just wanna show her that I'm capable of watching her children without something horrible happening.
Если это их выбор, тогда все в порядке. Но я просто хочу показать им, типа
If that's their choice, then okay, but I just wanna show them, like,
Я просто хочу показать миру, что мы поддерживаем и уважаем друг друга, как традиционная пара.
I just wanna show the world that we're as supportive and respectful as any straight couple.
Показать ещё примеры для «just wanna show»...

просто хотел показатьjust gonna show

Я просто хочу показать Вам пару снимков, чтобы Вы взглянули на них.
Just gonna show you a couple of pictures for you to take a look at.
Нет, я не управляю этим, просто хочу показать.
No, I am not handling it, I'm just gonna show it.
— Я просто хочу показать вам...
— I'm just gonna show you...
Ты просто хочешь показать мне, что ты не эгоист.
You're just here to show me that you're not selfish.
Возможно, потому что именно ее отец, преподобный Льюис, освятил союз его потерянной любви с ненавистным соперником, или может быть он просто хотел показать, что никто в Салеме не находится в безопасности, даже дочь благословенного преподобного.
Well, perhaps it was because her father, the good Reverend Lewis, married Alden's bitterly lost love to a hated rival, or perhaps it was just to show that no one in Salem is safe, not even the daughter of a blessed Reverend.
Показать ещё примеры для «just gonna show»...

просто хотел показатьjust wanted you to see

Я просто хотел показать Вам свою винтовку.
I just wanted you to see my rifle.
Просто хотел показать вам последнюю работу вандала.
Just wanted you to see the latest work of the vandal.
Я просто хотел показать тебе лица людей, которые спасли твою задницу.
I just wanted you to see the faces of the people who saved your ass.
Я просто хотел показать тебе место.
I just wanted you to see the place.
Я просто хотела показать ей, что значит быть частью семьи.
I just wanted her to see what it was like to be a part of a real family.