просто проходит — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «просто проходит»

просто проходитwas just

— Я просто проходила мимо, мистер Стивенс.
I was just passing by Mr Stevens.
Да, я просто проходил мимо, и, мне показалось, я услышал крики.
Yeah, I was just passing by and I thought I heard people inside.
Я просто проходил мимо, и шериф сказал мне, что я могу зайти в... в любое время.
I was just passing and the Sheriff said for me to drop in... at any time.
Да нет, я просто проходил мимо и услышал, как вы играете...
No, I was just passing and heard you were playing.
— Да, я просто проходила мимо и увидела новых соседей, а потом твоя мама как крикнет: «Элисон, давай скорей сюда!» Ну, вот я и здесь.
Yeah, so I was just walking by and saw the new neighbors, and then your mom yelled out the door and was like, «Allison, get in the house quick!» So here I am.
Показать ещё примеры для «was just»...
advertisement

просто проходитjust passing

Просто проходили мимо или специально зашли?
Just passing by or did you go out Of your way to make this call?
Ты просто проходил мимо в военной форме?
You were just passing by in your GI Joe outfit?
Просто проходил мимо, и на меня выплеснулась целая груда плохого настроения.
Just passing by and got splashed with a heap of grouchy.
Просто прохожу мимо, иногда.
— Me? Just passing, by chance.
Просто проходил мимо, или...?
Just passing by, or...?
Показать ещё примеры для «just passing»...
advertisement

просто проходитwas just walking

Непосвящённые не смогут расшифровать послание и будут просто проходить мимо.
People would just walk straight past, not knowing, unable to decipher the message.
И ты просто проходил мимо с этой штукой?
Whoa! You just walk around with that thing?
Так, что мы делаем, просто проходим через это?
(O'Neill) So what do we do, just walk through?
Просто прохожу мимо в одно и то же время и говорю: «Хорошо сегодня выгляжу.»
Just walk past at the same time and go, "Looking good today.
Разносчики почты не могут просто проходить через дверь?
Mail carriers don't just walk them through the door?
Показать ещё примеры для «was just walking»...
advertisement

просто проходитjust going through

Он просто проходит через то, что мы не можем понять. Спасибо за попытку.
He's just going through something that none of us really understand.
Она просто проходит через многое в последнее время.
She's just going through some stuff, lately.
Иногда люди просто проходят через что-то, частью чего ты быть не можешь.
Sometimes people are just going through something and you can't be a part of it.
Знаешь, я думаю, что мы просто проходим фазу бесполых отношений, вот и все.
You know, I think we're just going through a non-sex phase, that's all.
Он просто проходит определённый этап в жизни, вот и всё.
He's just going through a phase, that's all.
Показать ещё примеры для «just going through»...

просто проходитpassing

А я, так сказать, просто проходил мимо.
Well, in a manner of speaking, I was passing by.
Я просто проходил мимо и подумал, что мог бы застать ее здесь.
I was passing by again, I thought I'd see if I could catch her.
— Не проблема, я просто проходил мимо.
~ Not at all. I was passing.
Просто проходил мимо.
Passing by.
Я просто проходила мимо...
I happened to be passing by...
Показать ещё примеры для «passing»...

просто проходитjust get through

Ты просто проходишь через это.
You just get through it. No matter what.
Ты просто проходишь через это как умеешь
You just get through it however you can.
Просто проходи и садись вместе с остальными пустозвонами.
Just get in here and take a seat with the rest of the ding-dongs.
Просто проходишь
You just get on.
Просто проходил мимо.
I just got here.
Показать ещё примеры для «just get through»...

просто проходитwalking

Молодая девушка просто проходила мимо.
Young girl on her own, walking by.
Двое посетители, а третий — 12-летний мальчик, который просто проходил мимо со своей семьей.
Two of them were other customers, and the third was a 12-year-old boy walking by outside with his family.
Я хочу знать всех, кто даже просто проходил мимо этой комнаты сегодня. Хорошо.
I want to know everyone who even walked by this room today.
И потом просто проходи через него.
And you walk through it.
Я просто проходила мимо, когда пришло ее сообщение.
I walked over there and your messages are out.
Показать ещё примеры для «walking»...