просто надеюсь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «просто надеюсь»

просто надеюсьjust hope

Я просто надеюсь, что Том относится к нашим планам примерно так же, как и мы.
I just hope Tom feels the same about our plans as we all do.
А мы просто надеемся на это.
Now, we just hope it is.
И ты просто надеешься на то, что зрители будут хлопать ему еще сильнее.
And you just hope the audience gives him more.
Я просто надеюсь, что это поможет тебе понять кое-что.
I just hope this helps to clarify things for you.
Я просто надеюсь, что каким-то образом... открытие этой правды обо мне может помочь.
I just hope that somehow... revealing that truth about myself is somehow helpful.
Показать ещё примеры для «just hope»...
advertisement

просто надеюсьwas hoping

Я просто надеялся, что уже завтра Рокки смог бы их подвезти.
I was hoping for the shoot tomorrow we could send Rocky down and he could pick it up.
Я просто надеялся, что мы втроем сможем сделать это вместе.
I was hoping the three of us could work it out.
Я знаю, просто надеялся, что вообще смогу не извиняться.
I know, I was hoping the number might be zero.
Я просто надеялась что вы приедете.
I was hoping you could come down.
Наверное, я просто надеялась...
I guess I was hoping...
Показать ещё примеры для «was hoping»...
advertisement

просто надеюсьjust

Да нет, я просто надеялась его застать.
Oh, no. I just took a chance.
Я просто надеюсь, что смогу.
I just, uh, hope I can live up to it.
Я просто надеюсь, что они не слишком дорогие.
I just, I meant that I hoped they were not too expensive.
Я просто надеялась, что смогу...
I just... I hoped that I could...
Первое,просто надеяться, неважно на что.
The first is just to hold on to hope, no matter what.
Показать ещё примеры для «just»...
advertisement

просто надеюсьjust wish

Я просто надеюсь...
— I just wish that you could...
Я просто надеюсь, что смогу принять это и перестать надеяться, что ситуация изменится.
I just wish I could accept it and stop hoping for things to change.
Я просто надеялась, что могу что-то сделать для тебя.
I just wish there was something I could do.
Все, что я сказал, было. Этот город плох для нее, и я просто надеялся, что мы выберемся отсюда, ну знаешь, будем двигаться дальше.
All I said was, this town is not good for her, and I just wish we could get out of here-— y-you know, move on.
Я просто надеюсь, что ты скоро со мной поговоришь.
I just wish you had talked to me sooner.
Показать ещё примеры для «just wish»...

просто надеюсьlet's just hope

Я просто надеюсь, что Фи и Джесс могут добраться до Норриса
Let's just hope Fi and Jesse can get their hands on Norris.
Будем просто надеяться, что мы не оплатили свои собственные похороны... ..заодно.
Let's just hope we didn't pay for our own funeral along with it.
Хорошо, тогда будем просто надеяться, что ты делаешь лучше работу обдумывая вещи, когда они доходят до Эмили
Well, let's just hope you've done a better job of thinking things through when it comes to Emily.
Будем просто надеяться, что он выберет нашу фирму.
Let's just hope he chooses our firm.
А пока давай просто надеяться, что твоя небольшая дружба с Люсьеном не помешает нашей миссии.
For now, however, let's just hope your little friendship with Lucien doesn't disrupt our mission.
Показать ещё примеры для «let's just hope»...

просто надеюсьonly hope

Я просто надеюсь, что ты сможешь найти путь обратно когда-нибудь..
I only hope that you can find your way back to yourself someday.
Скарлетт, первой большой любви всей моей жизни... Я просто надеюсь... что Дэвид будет относиться к тебе хорошо, и ты обретёшь счастье, которого заслуживаешь.
To Scarlet, the first great love of my life... .. I only hope... .. that David will treat you well and you find the happiness you deserve.
Я просто надеюсь, что Дэвид будет относиться к тебе хорошо, и ты обретёшь счастье, которого заслуживаешь.
I only hope that David will treat you well, and you find the happiness you deserve.
Мы просто надеемся, что вы будете счастливы долгие годы, как мы.
we only hope that you have as many happy years as we have.
Я просто надеялся установить свой перегонный аппарат.
Only I was hoping to put up my still.