просто должны — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «просто должны»

просто должныjust have to

Нет, капитан, вы просто должны объясниться.
Come on, captain, you just have to give us an explanation.
— Мы просто должны их поймать на этом! — Я спросила тебя кое о чём!
We just have to catch them at work. -l asked you something!
Мы просто должны как можно лучше провести время, что у нас есть.
We just have to make the best of the time we have.
Мы просто должны поддерживать их интерес 11 дней.
We just have to hold their interest for 11 days.
Мужчины просто должны иметь его?
Do men just have to have it?
Показать ещё примеры для «just have to»...
advertisement

просто должныjust need to

Мы просто должны найти...
We just need to find...
Мы просто должны найти возможность исправить повреждения.
We just need to find a way to repair the damage.
Мы просто должны выяснить что это.
We just need to find out what it is.
— Мы просто должны найти его.
— We just need to find him.
Мы просто должны ждать...
We just need to wait...
Показать ещё примеры для «just need to»...
advertisement

просто должныjust got to

Мы просто должны продолжать давить на него, немного запугивая его, до тех пор, пока он не станет делать ошибки.
We just got to keep pushing at him, scare him a little bit till he starts making some mistakes.
Мы просто должны менять поезда пока он не выдохнится.
We just got to keep switching trains until he runs out of steam.
Мы просто должны найти твою приманку для этих студенток.
We just got to find your angle with these college girls.
Мы просто должны привести ее сюда.
We just got to get her over here.
Теперь мы просто должны доказать, что это сделал Басдерик.
Now we just got to prove that it was Basderic.
Показать ещё примеры для «just got to»...
advertisement

просто должныjust supposed to

Мы просто должны доверится им.
We are just supposed to trust those reasons.
Вы просто должны были встретиться с человеком, который собирался провести нас на лодку.
You were just supposed to meet a guy who was gonna put us all on a boat.
То есть мы просто должны замыть про кошмар длиной в 10 месяцев?
So, are just supposed to ignore the disaster of the last 10 months?
Неужели мы просто должны принять на веру Ваши замечательные слова, агент Харди?
Are we just supposed to accept your good word on that, Agent Hardy?
Мы просто должны положится на его слово?
Are we just supposed to take him at his word?
Показать ещё примеры для «just supposed to»...

просто должныjust gotta

Мы просто должны...
We just gotta...
Они просто должны осмотреть его большой палец на ноге.
They just gotta look at his toe and make sure.
Мы просто должны молиться, чтобы Черный Шип...доверял.
We just gotta pray the Black Circle does.
Вы просто должны его задействовать.
You just gotta get it turned on.
Слишком сильно стараемся. Мы просто должны шагнуть назад чтобы веселиться.
Too much trying.We just gotta get back to having fun.
Показать ещё примеры для «just gotta»...

просто должныsimply

Каждое воспоминание закодировано цепью молекул, и, если вы хотите его восстановить, вы просто должны запросить соответствующую РНК-последовательность.
Each memory is encoded in chains of molecules. If you want to retrieve it, you simply access the proper RNA sequence.
Мы просто должны делать то, что мы должны делать.
We simply do what we must.
«Мы просто должны покинуть эту страну.»
Simply, we must leave."
Мы просто должны ее найти.
We simply have to uncover it.
Если мы бросаем, то просто должны стиснуть зубы.
If we're giving up, we simply have to bite the bullet.
Показать ещё примеры для «simply»...