just have to — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «just have to»
just have to — нужно
I just have to wash my hands.
Мне нужно сначала руки помыть.
I thought you just had to find it, pick it up, put it in sacks... and carry them off to the nearest bank.
Я думал, все, что нужно — найти его, подобрать, положить в мешок и отнести в ближайший банк.
I'll just have to do some checking up.
Мне нужно навести кое-какие справки.
We'll just have to buy our way across.
Нам нужно заплатить за переход границы.
When I see you across the room with a girl... when I see you dancing with her... something inside of me jumps... and I think I'll just have to have a drink or I'll do something terrible.
Когда я вижу тебя с другой женщиной когда вижу, как ты с ней танцуешь что-то внутри меня взрывается и я думаю, что мне нужно выпить или я сотворю что-нибудь ужасное
Показать ещё примеры для «нужно»...
advertisement
just have to — придётся
Maybe I'll just have to stay home like Mama does all the time.
Может быть, мне навсегда придется остаться дома. Как маме.
otherwise he'll just have to wait until I get home.
В противном случае, ему придётся дождаться моего возвращения.
You'll just have to rewrite me.
Тебе придется переписать это.
So I guess I'll just have to... break down, admit it, and take my punishment.
Мне придётся только признаться, покаяться и получить наказание.
-...we'll just have to stay here all the time.
— ..нам придется оставаться дома всё время.
Показать ещё примеры для «придётся»...
advertisement
just have to — должен
What can I do... I just have to.
Что ты делаешь. то и я должен делать
There's times when a man just has to be honest.
Есть моменты, когда человек должен быть честным.
He'll just have to take his chances, same as us:
Он только должен будет рискнуть, так же как мы.
Just have to get used to it, my darling. We mustn't forget why i'm here.
ты должен привыкнуть мой милый ты ведь помнишь зачем я здесь
I just have to keep plugging. That's all.
Я должен настоять на своем.