просмотровый — перевод на английский

Варианты перевода слова «просмотровый»

просмотровыйviews

Да уж конечно! У Смеющегося дитя в 4 раза больше просмотров, чем у тебя!
Oh, please. «Laughing Baby» had four times as many views as you.
Сколько уже просмотров?
How many views so far?
Я-то думал, почему у него так много просмотров.
I was wondering why it had so many views.
Что ж, у нас уже 1000 просмотров.
Well, we already have a thousand views.
Только 40 просмотров.
Only 40 views.
Показать ещё примеры для «views»...
advertisement

просмотровыйwatching

Может быть, и мы отметим наш праздник... просмотром этого исторического фильма?
Perhaps we, too, will mark our celebration by watching that historical film?
Мой дядя умер во время просмотра телевизора.
My uncle died watching TV.
Ну я застрял за просмотром мыльной оперы.
Well, I got caught up watching a soap opera.
Чем же они у вас занимаются кроме просмотра видео?
So what do women do around here besides watching videos?
Может, до просмотра мы и не дойдём.
Probably never get around to watching it.
Показать ещё примеры для «watching»...
advertisement

просмотровыйhits

Ну, можно посмотреть, сколько еще просмотров у Бабулиных Труселей.
Well, might as well see how many hits Granny Panties is up to, huh?
И этот сайт продолжал получать 400 000 просмотров.
And that little Web site went on to get 400,000 hits.
Боже, ты много кликов (просмотров) получишь с такой головой.
Boy, you get a lot of hits with a head like that.
Все просмотры также оформлены задним числом полчаса назад.
The hits were backdated 30 minutes ago.
Эй, гляди сколько просмотров.
Hey, look, a lot of hits.
Показать ещё примеры для «hits»...
advertisement

просмотровыйseeing

Между просмотром фильма и описанием его на словах вообще нет никакой связи.
Because, there is no relationship whatsoever between seeing it and describing it in words.
И с людей деньги брать... за просмотр!
People should be charged for seeing you!
Но, я уверяю, что вы увидите разницу после просмотра того, что на самом деле случилось.
But I am certain that you will feel differently after seeing what really happened.
Мы вдвоем гуляем по Нью-Йорку после просмотра Бродвейского мюзикла.
Us walking down the streets of New York, right after seeing a live Broadway musical.
Я только что вернулся из ложи, и все действительно очень взволнованы после просмотра ролика в сети.
But I just came back from the lodge, and everybody is really worked up after seeing what was on the Internet.
Показать ещё примеры для «seeing»...

просмотровыйscreening

— Минутку, а с кем он пошел на просмотр?
One moment — who did he go to the screening with?
Ночь, просмотр...
That night, the screening...
Студия звонила Чарли они хотели просмотра.
The studio phones Charlie because they want a screening.
Я обнял её после просмотра, прижал к себе.
And I took her in my arms after the screening, gave her a cuddle.
А в просмотровом зале до сих пор беспорядок.
And the screening room is still a mess.
Показать ещё примеры для «screening»...

просмотровыйlook at

У нас есть еще три места для просмотра до начала смены.
We have three more places to look at before shift starts.
Может, зарядка ей нужна была для просмотра имейлов?
Maybe she needed to charge the phone to look at her e-mails?
Что угодно, чтобы остановить меня от просмотра тех хакнутых документов.
Anything to stop me from getting a look at those hacked documents.
Просмотр замедленной съемки подтверждает подозрения Джейми.
Narrator: And a look at the high-speed confirms jamie's suspicions.
Она подготавливает это место для просмотра другими людьми.
She's getting the place ready for people to look at.
Показать ещё примеры для «look at»...

просмотровыйmovie

И мы присутствовали на просмотре фильма в её гостиной.
And we; d see a movie, right in her living room.
Приятного просмотра.
Enjoy the movie.
Ладно, желаю приятного просмотра и ужина.
Well, enjoy your movie and food. It was nice to meet you dude.
А точно, он заснул перед просмотром фильма.
Uh, right, he kept falling asleep before a movie.
Вечер просмотра кино?
Movie night?
Показать ещё примеры для «movie»...

просмотровыйpreview

Только что с просмотра.
Just back from the preview.
А предварительный просмотр казался дурацким.
Because the preview looked kind of stupid.
Ещё несколько недель до того, как обвинения мистеру Отмену станут известны общественности, но в конце нашего дня с Си Джей Крегг «Доступ» получил предварительный просмотр того, что Америка узнает позже.
It would be weeks before the charges against Mr. Othman would become public knowledge, but at the end of our day with C.J. Cregg Access got a preview of what America would later learn.
Думаешь, что сможешь получить предварительный просмотр перед приговором?
Think you can you get a preview on the decision?
Назовем это предварительным просмотром.
Call it a sneak preview.
Показать ещё примеры для «preview»...

просмотровыйpay-per-view

Это оплата за просмотр?
Is that Pay-Per-View?
Это оплата за просмотр?
Is that pay-per-view?
Мы договорились. Плата за просмотр каналов особой разницы не сделает.
No amount of pay-per-view channels is gonna make any difference.
Количество предзаказов на просмотр уже превзошло все наши ожидания. Все благодаря рекламе Франкенштейна.
The numbers have already surpassed pay-per-view, thanks to the Frankenstein commercial.
Томми с верхнего этажа раскошелился на оплату за просмотр.
Tommy from upstairs shelled out for the pay-per-view here.
Показать ещё примеры для «pay-per-view»...

просмотровыйreview

А для, хм, помощи в просмотре инструкций.
To, uh, help you review the manuals.
Но теперь,по последней информации источников, близких к следствию, просмотр всей пленки...
But now, in the newest development, sources close to the investigation say a review of the entire tape...
Просмотр показаний.
Review testimony.
Капитан, видео нашего обыска готово для просмотра.
Captain, I have video from our search ready to review.
Что ж, я отправила форму для просмотра записи камеры видеонаблюдения менеджеру по контролю за видеонаблюдением, но кто-то из вас в приёмной видел, как входила бездомная?
Well, I sent a Security Cam Review Form to the Video Surveillance Control Manager, but did either of you at the front desk see the homeless woman enter?
Показать ещё примеры для «review»...