проник в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «проник в»

проник вpenetrate

Он шевелился и пытался проникнуть в меня, но я защищалась.
He scrambled up and tried to penetrate me but I defended myself.
Вурды пытаются проникнуть в стены.
The Voord were trying to penetrate the walls.
Машина устройства, чтобы проникнуть В патологические области.
The machine is a device to penetrate pathological states.
Набьем-ка мы рюкзак всякими манометрами-дерьмометрами... проникнем в Зону нелегально... и все здешние чудеса проверим алгеброй.
So you decide to pack a knapsack full of manometers and other shit... penetrate the Zone illegally... and put all these miracles to an algebra test.
Мастер настолько отчаялся, что обратился к грубой силе, чтобы проникнуть в святилище.
The Master was so desperate to penetrate the sanctum he resorted to brute force.
Показать ещё примеры для «penetrate»...
advertisement

проник вenter

Во-первых, Бог поскольку он нематериальная суб— станция не нуждается в отверстии, чтобы проникнуть в человеческое существо.
First: because God, since He is not material substance, needs no hole through which to enter or exit.
Как вы знаете, вирусы могут проникнуть в наш организм через слизистую оболочку глаза.
As you know, the viruses can enter our body through the mucous membranes of the eyes.
Возможно, но мне прийдется проникнуть в Матрицу чтобы узнать.
Perhaps, but I would have to enter the Matrix to find out.
Если вы попробуете проникнуть в мой разум я откручу вам голову и сделаю из нее кастрюлю!
If you enter my mind for any reason I will twist your head off and use it for a chamber pot!
Чтобы узнать ваши намерения, нам пришлось проникнуть в ваши сознания.
To learn your intentions, we had no choice but to enter your minds.
Показать ещё примеры для «enter»...
advertisement

проник вget into

До ушей эмира дошло, что ты, выезжая из Багдада, поклялся проникнуть в его гарем и обесчестить его жен!
Emir was informed that you are coming from Baghdad to get into his harem and to dishonor his wives!
Она поздновато это осознала, в тот вечер, когда он попытался проникнуть в ее комнату, как бы по случайности, и кстати, под абсурдным предлогом, он хотел разъяснить ей смысл старинных картин.
She realized it a bit late, the night he tried to get into her room as if by accident, on an absurd pretense: to explain a painting to her...
Я хочу проникнуть в О-оку.
I want to get into the Ooku.
Пока я его отвлекаю, нужно чтобы ты проник в его корабль.
While I keep him busy, I want you to get into his ship.
Давай охолонимся и позволим невозмутимости проникнуть в наши спинные хребты...
Let it cool. Let the coolness get into our vertebrae.
Показать ещё примеры для «get into»...
advertisement

проник вbroke into

— Ты проник в мой дом, с целью навредить мне.
— You broke into my house, with intent to harm me.
Они проникли в твои финансовые сети, чтобы перевести деньги на подставные счета.
They broke into your financial network, transferred your holdings into dummy accounts.
Чтобы воскресить Анк-Су-Намун, Имхотеп со своими жрецами проник в её гробницу и выкрал её тело.
To resurrect Anck-Su-Namun, Imhotep and his priests broke into her crypt and stole her body.
Вы проникли в моё хранилище.
You broke into my vault.
Я ездил с ним в Метрополис проник в квартиру, нашел сейф с секретными папками.
I went with him to Metropolis. I broke into an apartment, found a safe with confidential files.
Показать ещё примеры для «broke into»...

проник вinfiltrate

Я должен сообщить вам, что мне было поручено проникнуть в ваш экипаж, сэр.
I must inform you that I was assigned to infiltrate your crew, sir.
Как Сиско может быть столь беспечен, чтобы полагать, что он и трое его людей смогут проникнуть в клингонскую военную штаб-квартиру?
How can Sisko be so deluded to think that he and three of his crewmen can infiltrate Klingon military headquarters?
Это был единственный способ завоевать доверие врагов, чтобы проникнуть в их организацию.
It was the only way to gain the trust of the others, and maybe infiltrate their network.
Мы знали, что оперативник Звездного Флота пытается проникнуть в Синдикат.
We knew that a Starfleet operative was trying to infiltrate the Syndicate.
Он сказал нам, что однажды мы проникнем в мир Таури и разрушим его.
He told us it was with those we would one day infiltrate the Tauri and destroy him.
Показать ещё примеры для «infiltrate»...

проник вsneak into

Проникнуть в их лабораторию?
Sneak into their lab? ! Are you serious?
Хотя вам проникнуть в мою голову на ночь Я держу посмотреть здесь.
While you sneak into my mind at night,... .. I keep watch here.
Проникнуть в ФБР и отправить всех нас в тюрьму?
Sneak into the FBI, get us all thrown in jail?
Мы ждем, пока они не засыпают и тогда мы проникнуть в свою палатку, все в порядке?
We wait until they fall asleep and then we sneak into their tent, all right?
Вы проникли в мой дом.
You sneak into my home.
Показать ещё примеры для «sneak into»...

проник вgo into

Я могу проникнуть в его сознание.
— No. I could go into his conscious mind.
Может займемся вычислениями в спальне... и узнаем может ли двойка проникнуть в единицу.
Maybe we should do a bit of bedroom mathematics... find out if two can go into one.
Они должны проникнуть в мои легкие, чтобы взять ткань для биопсии.
They have to go into my lungs to obtain tissue for a biopsy.
Что, если мы проникнем в его реальность и заставим эти абстракции ему ответить?
So, what if we just go into his reality and we get those abstractions to answer him?
Мы проникнем в Биосайт, уничтожим Химеру,
So we go into Biocyte, kill Chimera.
Показать ещё примеры для «go into»...

проник вhack into

Вы подозревает, что Рейнард пыталась проникнуть в базу данных?
— You think Reynard tried to hack into it?
Пока мы были там, доктор МакКей проник в эти ваши устройства и загрузил в игру сценарии Судного Дня для обеих ваших стран.
While we were there, I had Dr. McKay hack into the two devices. Upload doomsday scenarios for your countries into the game.
Думаю, что смогу проникнуть в неё.
I think I can hack into it.
Парни могут проникнуть в систему ЦРУ.
These guys can hack into the CIA.
Ты можешь проникнуть в больничные записи?
Can you hack into hospital records?
Показать ещё примеры для «hack into»...

проник вto access

Это может быть попыткой проникнуть в наши компьютеры.
It could be an attempt to access our computer system.
Стоп, я чувствую, что кто-то пытался проникнуть в эту картотеку. Зачем?
Whoa, I am sensing that someone tried to access this filing cabinet.
Ты знаешь, что есть множество способов проникнуть в окна на верхних этажах и без пожарной лестницы.
You know that there are plenty of ways to access windows on high-level floors without a fire escape.
А может, после измельчения тела взял его ключи и проник в квартиру.
Perhaps, post-mulching, he used his keys to access his apartment.
Думаю надо попытаться проникнуть В это место
I think we should try to access this area.
Показать ещё примеры для «to access»...

проник вway into

В то время как солнце счастливо падало на Вистерию Лейн, несчастная Сьюзан всю голову поломала, пытаясь проникнуть в свой собственный дом.
As the sun slowly settled on Wisteria Lane, an unsettled Susan racked her brain to find a way into her own house.
— Потому что последний раз когда я видел себе такой, она самовольно проникла в иракскую тюрьму, что стало причиной международного кризиса.
Because the last time I heard her like this, she bribed her way into an Iraqi prison, caused an international crisis.
Что ж, мы давно не встречались, но думаю, я смогу проникнуть в сокровищницу Снежной королевы.
Well, it's been awhile, but I can probably find my way into the Ice Queen's vault.
вампир не может силой проникнуть в чей-то дом.
A vampire cannot force his way into somebody's house.
Тебе нужно проникнуть в лагерь, и когда будешь в эпицентре, я удалённо взорву сети.
So you'll talk your way into Rahm Tak's camp, and when you're dead center, I'll blow the nets remotely.
Показать ещё примеры для «way into»...