проник в — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «проник в»
проник в — penetrate
Он шевелился и пытался проникнуть в меня, но я защищалась.
He scrambled up and tried to penetrate me but I defended myself.
Вурды пытаются проникнуть в стены.
The Voord were trying to penetrate the walls.
Машина устройства, чтобы проникнуть В патологические области.
The machine is a device to penetrate pathological states.
Набьем-ка мы рюкзак всякими манометрами-дерьмометрами... проникнем в Зону нелегально... и все здешние чудеса проверим алгеброй.
So you decide to pack a knapsack full of manometers and other shit... penetrate the Zone illegally... and put all these miracles to an algebra test.
Мастер настолько отчаялся, что обратился к грубой силе, чтобы проникнуть в святилище.
The Master was so desperate to penetrate the sanctum he resorted to brute force.
Показать ещё примеры для «penetrate»...
advertisement
проник в — enter
Во-первых, Бог поскольку он нематериальная суб— станция не нуждается в отверстии, чтобы проникнуть в человеческое существо.
First: because God, since He is not material substance, needs no hole through which to enter or exit.
Как вы знаете, вирусы могут проникнуть в наш организм через слизистую оболочку глаза.
As you know, the viruses can enter our body through the mucous membranes of the eyes.
Возможно, но мне прийдется проникнуть в Матрицу чтобы узнать.
Perhaps, but I would have to enter the Matrix to find out.
Если вы попробуете проникнуть в мой разум я откручу вам голову и сделаю из нее кастрюлю!
If you enter my mind for any reason I will twist your head off and use it for a chamber pot!
Чтобы узнать ваши намерения, нам пришлось проникнуть в ваши сознания.
To learn your intentions, we had no choice but to enter your minds.
Показать ещё примеры для «enter»...
advertisement
проник в — get into
До ушей эмира дошло, что ты, выезжая из Багдада, поклялся проникнуть в его гарем и обесчестить его жен!
Emir was informed that you are coming from Baghdad to get into his harem and to dishonor his wives!
Она поздновато это осознала, в тот вечер, когда он попытался проникнуть в ее комнату, как бы по случайности, и кстати, под абсурдным предлогом, он хотел разъяснить ей смысл старинных картин.
She realized it a bit late, the night he tried to get into her room as if by accident, on an absurd pretense: to explain a painting to her...
Я хочу проникнуть в О-оку.
I want to get into the Ooku.
Пока я его отвлекаю, нужно чтобы ты проник в его корабль.
While I keep him busy, I want you to get into his ship.
Давай охолонимся и позволим невозмутимости проникнуть в наши спинные хребты...
Let it cool. Let the coolness get into our vertebrae.
Показать ещё примеры для «get into»...
advertisement
проник в — broke into
— Ты проник в мой дом, с целью навредить мне.
— You broke into my house, with intent to harm me.
Они проникли в твои финансовые сети, чтобы перевести деньги на подставные счета.
They broke into your financial network, transferred your holdings into dummy accounts.
Чтобы воскресить Анк-Су-Намун, Имхотеп со своими жрецами проник в её гробницу и выкрал её тело.
To resurrect Anck-Su-Namun, Imhotep and his priests broke into her crypt and stole her body.
Вы проникли в моё хранилище.
You broke into my vault.
Я ездил с ним в Метрополис проник в квартиру, нашел сейф с секретными папками.
I went with him to Metropolis. I broke into an apartment, found a safe with confidential files.
Показать ещё примеры для «broke into»...
проник в — infiltrate
Я должен сообщить вам, что мне было поручено проникнуть в ваш экипаж, сэр.
I must inform you that I was assigned to infiltrate your crew, sir.
Как Сиско может быть столь беспечен, чтобы полагать, что он и трое его людей смогут проникнуть в клингонскую военную штаб-квартиру?
How can Sisko be so deluded to think that he and three of his crewmen can infiltrate Klingon military headquarters?
Это был единственный способ завоевать доверие врагов, чтобы проникнуть в их организацию.
It was the only way to gain the trust of the others, and maybe infiltrate their network.
Мы знали, что оперативник Звездного Флота пытается проникнуть в Синдикат.
We knew that a Starfleet operative was trying to infiltrate the Syndicate.
Он сказал нам, что однажды мы проникнем в мир Таури и разрушим его.
He told us it was with those we would one day infiltrate the Tauri and destroy him.
Показать ещё примеры для «infiltrate»...
проник в — sneak into
Проникнуть в их лабораторию?
Sneak into their lab? ! Are you serious?
Хотя вам проникнуть в мою голову на ночь Я держу посмотреть здесь.
While you sneak into my mind at night,... .. I keep watch here.
Проникнуть в ФБР и отправить всех нас в тюрьму?
Sneak into the FBI, get us all thrown in jail?
Мы ждем, пока они не засыпают и тогда мы проникнуть в свою палатку, все в порядке?
We wait until they fall asleep and then we sneak into their tent, all right?
Вы проникли в мой дом.
You sneak into my home.
Показать ещё примеры для «sneak into»...
проник в — go into
Я могу проникнуть в его сознание.
— No. I could go into his conscious mind.
Может займемся вычислениями в спальне... и узнаем может ли двойка проникнуть в единицу.
Maybe we should do a bit of bedroom mathematics... find out if two can go into one.
Они должны проникнуть в мои легкие, чтобы взять ткань для биопсии.
They have to go into my lungs to obtain tissue for a biopsy.
Что, если мы проникнем в его реальность и заставим эти абстракции ему ответить?
So, what if we just go into his reality and we get those abstractions to answer him?
Мы проникнем в Биосайт, уничтожим Химеру,
So we go into Biocyte, kill Chimera.
Показать ещё примеры для «go into»...
проник в — hack into
Вы подозревает, что Рейнард пыталась проникнуть в базу данных?
— You think Reynard tried to hack into it?
Пока мы были там, доктор МакКей проник в эти ваши устройства и загрузил в игру сценарии Судного Дня для обеих ваших стран.
While we were there, I had Dr. McKay hack into the two devices. Upload doomsday scenarios for your countries into the game.
Думаю, что смогу проникнуть в неё.
I think I can hack into it.
Парни могут проникнуть в систему ЦРУ.
These guys can hack into the CIA.
Ты можешь проникнуть в больничные записи?
Can you hack into hospital records?
Показать ещё примеры для «hack into»...
проник в — to access
Это может быть попыткой проникнуть в наши компьютеры.
It could be an attempt to access our computer system.
Стоп, я чувствую, что кто-то пытался проникнуть в эту картотеку. Зачем?
Whoa, I am sensing that someone tried to access this filing cabinet.
Ты знаешь, что есть множество способов проникнуть в окна на верхних этажах и без пожарной лестницы.
You know that there are plenty of ways to access windows on high-level floors without a fire escape.
А может, после измельчения тела взял его ключи и проник в квартиру.
Perhaps, post-mulching, he used his keys to access his apartment.
Думаю надо попытаться проникнуть В это место
I think we should try to access this area.
Показать ещё примеры для «to access»...
проник в — way into
В то время как солнце счастливо падало на Вистерию Лейн, несчастная Сьюзан всю голову поломала, пытаясь проникнуть в свой собственный дом.
As the sun slowly settled on Wisteria Lane, an unsettled Susan racked her brain to find a way into her own house.
— Потому что последний раз когда я видел себе такой, она самовольно проникла в иракскую тюрьму, что стало причиной международного кризиса.
Because the last time I heard her like this, she bribed her way into an Iraqi prison, caused an international crisis.
Что ж, мы давно не встречались, но думаю, я смогу проникнуть в сокровищницу Снежной королевы.
Well, it's been awhile, but I can probably find my way into the Ice Queen's vault.
вампир не может силой проникнуть в чей-то дом.
A vampire cannot force his way into somebody's house.
Тебе нужно проникнуть в лагерь, и когда будешь в эпицентре, я удалённо взорву сети.
So you'll talk your way into Rahm Tak's camp, and when you're dead center, I'll blow the nets remotely.
Показать ещё примеры для «way into»...