пронзивший — перевод на английский

Варианты перевода слова «пронзивший»

пронзившийpierced

И те, кто молчит о том, что им известно, принимают на себя груз вины, как тот римский стражник, пронзивший тело Христа копьем.
And anybody who sits around and lets it happen... keeps silent about something he knows has happened... shares the guilt of it just as much as the Roman soldier... who pierced the flesh of our Lord to see if he was dead.
Арасту, мы знаем, что гвоздь, пронзивший аорту, вытащили из жертвы.
Arastoo, we know the nail that pierced the aorta was pulled out of the victim.
Причиной смерти стала карбоновая стрела, пронзившая грудь и попавшая в сердце.
C.O.D. was a single carbon arrow through the chest. Pierced the sternum and punctured the heart.
Был убит рыцарем, пронзившим сердце демона прежде, чем он успел вдохнуть, осуществив задуманное.
He was killed by a knight who pierced the demon's heart... ..before he could draw a breath to perform the act.
Я услышал звон, пронзивший меня, и... его нельзя услышать, если ты не ангел.
I heard a ping that pierced me, and, well, you wouldn't have heard it unless you were an Angel at the time.