прогон — перевод на английский

Варианты перевода слова «прогон»

прогонrun

Давайте я устрою вам холостой прогон.
Let me give you a dummy run.
Но разве мы не будем делать пробный прогон, профессор?
But aren't we going to have trail run, Professor?
Знаешь ли, я все еще считаю, что это глупо не делать пробный прогон.
You know, I still think it's just plain stupid not to do a trial run.
Как хорошо, что это был пробный прогон!
Just as well it was a dry run!
— А это тестовый прогон?
— So this is a test run?
Показать ещё примеры для «run»...

прогонdress

Можешь остаться в костюме на прогон.
Yeah. You should get in costume for dress.
Ты считаешь, что если мы задержим прогон, то начнут задавать вопросы?
You think if we start the dress late that word's gonna get out? Yes.
Поставь их скетч сегодня в генеральный прогон.
Give their sketch a spot at the dress tonight.
Отличный прогон!
Great dress!
Вы не хотите вернуть что-нибудь из прогона?
You don't wanna just put back something from the dress?
Показать ещё примеры для «dress»...

прогонworkshop

Да, прогон уже в следующее воскресенье.
Yes, the workshop is next Sunday.
Прогон.
The workshop.
Я было подумал, когда увидел вас двоих на прогоне, но затем я подумал, Божет, нет, она бы не смогла.
I thought when I saw you two at the workshop, but I then I thought, God, no, she wouldn't.
Прогон был первым вариантом.
The workshop was the first draft.
Ты помнишь прогон.
You remember the workshop.
Показать ещё примеры для «workshop»...

прогонrun-through

Ну, просто нужно сделать небольшой прогон и мы настроены.
Hey, just need to see a little run-through and we're all set.
Я сделал прогон протоколов команды срочной поддержки.
I did a run-through of emergency support team protocols.
Прогон.
The run-through.
Миранда перенесла прогон на двенадцать.
Miranda's pushed the run-through up a half an hour.
— Еще один прогон.
One more run-through.
Показать ещё примеры для «run-through»...

прогонdry run

Они должны были проверить гидравлику до чистого прогона!
They were meant to check the hydraulics before the dry run!
Кеннет — наша живая тарелка суши, и я провожу генеральный прогон, чтобы все было отлично.
Kenneth is our human Sushi platter, and I'm doing a dry run so everything will be perfect...
Отлично, что ж, эм, как насчет встретиться позже для прогона?
Great, so, uh, how about I meet up with you later for a dry run?
Ты даже не спросил, как прошёл прогон.
You didn't even ask me how the dry run went.
Давайте уже выйдем в зал для финального прогона и посмотрим, как справимся.
Why don't we just go out and do a dry run with some broads — and see how we do on our feet?
Показать ещё примеры для «dry run»...

прогонtech

Я не ввожу новую песню во время прогона, Том.
I'm not putting in a new song during tech, Tom.
Это первый Прогон у Карен.
It's Karen's first tech.
За неделю до технического прогона?
Week before tech?
У нас скоро технический прогон.
We're going into tech soon.
Немедленно отремонтируйте, чтобы я мог закончить прогон.
Repair this monstrosity immediately so I can finish my tech. I can't fix it.
Показать ещё примеры для «tech»...