приятное воспоминание — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «приятное воспоминание»
приятное воспоминание — pleasant memory
То, в каком я был состоянии — не самое приятное воспоминание.
Not a pleasant memory, the state I was in.
Теперь у меня есть приятное воспоминание о школе — ты, раздираемая на британский флаг группой шестнадцатилеток.
Now I have a pleasant memory from that school — you being nailed like a two by four by a group of sixteen-year-olds.
— Ни одного приятного воспоминания?
— Not a pleasant memory?
Я оказался в приятном воспоминании.
Aw, I landed in a pleasant memory.
Мы подарили вам приятные воспоминания о красивом острове.
We gave you a pleasant memory of a beautiful island.
Показать ещё примеры для «pleasant memory»...
advertisement
приятное воспоминание — fond memories
— А у тебя есть приятные воспоминания?
Do you have fond memories?
— Мало отказов, приятные воспоминания.
— Low rejection, fond memories.
Но я покинул университет с приятными воспоминаниями.
But I left this campus with fond memories.
У меня приятные воспоминания о тех выборах 5 лет назад.
I have fond memories. Of the election 5 years ago. I know.
Какая это должно быть радость — переживать приятные воспоминания.
What a joy it is to relive fond memories.
Показать ещё примеры для «fond memories»...
advertisement
приятное воспоминание — good memories
Я счастлив. У меня только приятные воспоминания.
I have only good memories.
Приятные воспоминания?
Good memories?
Ну что, есть какие-нибудь приятные воспоминания или...
So, this bringing back some good memories or...
Вообще-то, с этим городом у меня связаны не самые приятные воспоминания.
I don't have good memories of that city. I see.
А ещё... от него так воняло, что приходилось себя пересиливать, но когда об этом вспоминаешь, знаете, когда кто-то умирает, это всё просто забывается, и остаются только приятные воспоминания,
And there was... there was the body odor, which was challenging for me, but now I look back, and, you know, when somebody dies, all that stuff just melts away, and you're just left with the good memories,
Показать ещё примеры для «good memories»...
advertisement
приятное воспоминание — happy memories
Даже приятных воспоминаний?
Not even happy memories?
Кто будет спорить что не само заведение и не его ценник стали причиной приятных воспоминаний?
Who would argue that the venue Was the cause of these happy memories, nor the bill of fare?
В этой коробке полно и приятных воспоминаний.
This box is full of happy memories, as well.
Мы разделили здесь столько приятных воспоминаний.
We have shared so many happy memories here together.
Значит, ты говоришь, что у тебя сохранились только приятные воспоминания о твоих днях в Уэльсе?
So, what you're saying is, you have nothing but happy memories of your glory days back in Wales.
Показать ещё примеры для «happy memories»...